کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 555


ਜੈਸੇ ਮਧੁ ਮਾਖੀ ਸੀਚਿ ਸੀਚਿ ਕੈ ਇਕਤ੍ਰ ਕਰੈ ਹਰੈ ਮਧੂ ਆਇਤਾ ਕੇ ਮੁਖਿ ਛਾਰੁ ਡਾਰਿ ਕੈ ।
jaise madh maakhee seech seech kai ikatr karai harai madhoo aaeitaa ke mukh chhaar ddaar kai |

همانطور که زنبور عسل از گلی به گل دیگر می پرد و عسل جمع می کند، اما یک جمع کننده عسل زنبورها را دود می کند و عسل را می برد.

ਜੈਸੇ ਬਛ ਹੇਤ ਗਊ ਸੰਚਤ ਹੈ ਖੀਰ ਤਾਹਿ ਲੇਤ ਹੈ ਅਹੀਰੁ ਦੁਹਿ ਬਛਰੇ ਬਿਡਾਰਿ ਕੈ ।
jaise bachh het gaoo sanchat hai kheer taeh let hai aheer duhi bachhare biddaar kai |

همانطور که یک گاو برای گوساله در پستانک خود شیر جمع می کند، اما شیرفروش از گوساله برای پایین آوردن شیر خود استفاده می کند. گوساله را می بندد، گاو را می دوش و می برد.

ਜੈਸੇ ਧਰ ਖੋਦਿ ਖੋਦਿ ਕਰਿ ਬਿਲ ਸਾਜੈ ਮੂਸਾ ਪੈਸਤ ਸਰਪੁ ਧਾਇ ਖਾਇ ਤਾਹਿ ਮਾਰਿ ਕੈ ।
jaise dhar khod khod kar bil saajai moosaa paisat sarap dhaae khaae taeh maar kai |

همانطور که یک جونده زمین را حفر می کند تا یک لانه بسازد اما مار وارد لانه می شود و جونده را می خورد.

ਤੈਸੇ ਕੋਟਿ ਪਾਪ ਕਰਿ ਮਾਇਆ ਜੋਰਿ ਜੋਰਿ ਮੂੜ ਅੰਤਿ ਕਾਲਿ ਛਾਡਿ ਚਲੈ ਦੋਨੋ ਕਰ ਝਾਰਿ ਕੈ ।੫੫੫।
taise kott paap kar maaeaa jor jor moorr ant kaal chhaadd chalai dono kar jhaar kai |555|

به همین ترتیب، شخص نادان و نادان مرتکب گناهان بی شمار می شود، مال جمع آوری می کند و دست خالی از دنیا می رود. (تمام درآمدها و کالاهای مادی او در نهایت بی ارزش می شود). (555)