کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 118


ਨੈਹਰ ਕੁਆਰਿ ਕੰਨਿਆ ਲਾਡਿਲੀ ਕੈ ਮਾਨੀਅਤਿ ਬਿਆਹੇ ਸਸੁਰਾਰ ਜਾਇ ਗੁਨਨੁ ਕੈ ਮਾਨੀਐ ।
naihar kuaar kaniaa laaddilee kai maaneeat biaahe sasuraar jaae gunan kai maaneeai |

دختر مجرد در خانه پدری مورد علاقه همه است و به دلیل فضایلش در خانه شوهر از احترام برخوردار است.

ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰ ਲਗਿ ਜਾਤ ਹੈ ਬਿਦੇਸਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਹੀਏ ਸਪੂਤ ਲਾਭ ਲਭਤ ਕੈ ਆਨੀਐ ।
banaj biauhaar lag jaat hai bides praanee kahee sapoot laabh labhat kai aaneeai |

چنانکه شخص برای تجارت و امرار معاش به شهرهای دیگر می رود، اما تنها زمانی که سود می برد به عنوان پسر مطیع شناخته می شود.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਸਮੈ ਪਰ ਦਲ ਮੈ ਅਕੇਲੋ ਜਾਇ ਜੀਤਿ ਆਵੈ ਸੋਈ ਸੂਰੋ ਸੁਭਟੁ ਬਖਾਨੀਐ ।
jaise tau sangraam samai par dal mai akelo jaae jeet aavai soee sooro subhatt bakhaaneeai |

به عنوان یک جنگجو به صفوف دشمن نفوذ می کند و پیروز بیرون می آید به عنوان یک مرد شجاع شناخته می شود.

ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਪਾਇ ਚਰਨਿ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਗੁਰਦੁਆਰਿ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।੧੧੮।
maanas janam paae charan saran gur saadhasangat milai guraduaar pahichaaneeai |118|

به همین ترتیب، کسی که به مجالس مقدس امر می کند، پناهگاه مرشد حقیقی را به دست آورد، در بارگاه پروردگار پذیرفته می شود. (118)