کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 20


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਦਇਆ ਕੈ ਦਿਖਾਵੈ ਜਾਹਿ ਤਾਹਿ ਆਨ ਰੂਪ ਰੰਗ ਦੇਖੇ ਨਾਹੀ ਭਾਵਈ ।
guramukh sukhafal deaa kai dikhaavai jaeh taeh aan roop rang dekhe naahee bhaavee |

کسی که توسط ساتگورو دارای حکمت معنوی است، دوست ندارد هیچ شکل یا جاذبه دیگری ببیند. هیچ چیز دیگری نمی تواند به چنین انسان مبارکی آرامش و آرامش بدهد.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਮਇਆ ਕੈ ਚਖਾਵੈ ਜਾਹਿ ਤਾਹਿ ਅਨਰਸ ਨਹੀਂ ਰਸਨਾ ਹਿਤਾਵਹੀ ।
guramukh sukhafal meaa kai chakhaavai jaeh taeh anaras naheen rasanaa hitaavahee |

کسی که توسط گورو واقعی از لذت معنوی برخوردار است، از هیچ لذت دیگری لذت نمی برد.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਅਗਹੁ ਗਹਾਵੈ ਜਾਹਿ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਪਰਸਨ ਕਉ ਨ ਧਾਵਈ ।
guramukh sukhafal agahu gahaavai jaeh sarab nidhaan parasan kau na dhaavee |

یک سیک عابد که از لذت معنوی برخوردار است که هیچ کس نمی تواند به آن برسد، نیازی به دویدن به دنبال سایر لذت های دنیوی ندارد.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਅਲਖ ਲਖਾਵੈ ਜਾਹਿ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਵਾਹੀ ਬਨਿ ਆਵਈ ।੨੦।
guramukh sukhafal alakh lakhaavai jaeh akath kathaa binod vaahee ban aavee |20|

تنها کسی که از خود شناسی (معرفت معنوی) برخوردار باشد می تواند لذت آن را احساس کند و این قابل توضیح نیست. خود فدایی فقط می تواند قدر لذت آن حالت را بداند. (20)