کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 195


ਗੁਰਸਿਖ ਏਕਮੇਕ ਰੋਮ ਕੀ ਅਕਥ ਕਥਾ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਹਿਮਾ ਕੋ ਪਾਵਈ ।
gurasikh ekamek rom kee akath kathaa gurasikh saadhasang mahimaa ko paavee |

شکوه یک موی سیک که با گورو واقعی یکی شده قابل روایت نیست. پس چه کسی می تواند عظمت جماعتی از چنین سیک های باشکوهی را درک کند؟

ਏਕ ਓਅੰਕਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰ ਕੋ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਮਾਵਈ ।
ek oankaar ke bithaar ko na paaraavaar sabad surat saadhasangat samaavee |

خدای یگانه بی شکلی که وسعتش بی حد و حصر است همیشه در جماعت فداییانی که به نام او جذب شده اند نفوذ می کند.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੈ ਨਿਵਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਮਤਿ ਆਪਾ ਨ ਜਤਾਵਈ ।
pooran braham gur saadhasang mai nivaas daasan daasaan mat aapaa na jataavee |

گورو واقعی که نمایانگر خداوند است در جماعت مردان مقدس ساکن است. اما چنین سیک هایی که با گورو واقعی متحد شده اند بسیار متواضع هستند و بندگان بندگان خداوند باقی می مانند. آنها تمام نفس خود را ریختند.

ਸਤਿਗੁਰ ਗੁਰ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹੈ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜੋਤਿ ਵਾ ਕੀ ਵਾ ਹੀ ਬਨਿ ਆਵਈ ।੧੯੫।
satigur gur gurasikh saadhasangat hai ot pot jot vaa kee vaa hee ban aavee |195|

گورو واقعی بزرگ است و همچنین شاگردان او که جماعت مقدس او را تشکیل می دهند. نور الهی چنین گورو واقعی. گرفتار محفل مقدس مانند تار و پود پارچه. عظمت چنین گورو واقعی فقط برازنده اوست و هیچ کس نمی تواند به او برسد. (1