کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 91


ਸਫਲ ਜਨਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੁਇ ਜਨਮ ਜੀਤਿਓ ਚਰਨ ਸਫਲ ਗੁਰ ਮਾਰਗ ਰਵਨ ਕੈ ।
safal janam guramukh hue janam jeetio charan safal gur maarag ravan kai |

زندگی یک انسان زمانی مفید سپری می شود که فرد آن را به عنوان یک سیک مطیع گوروی واقعی رهبری کند و تمام مزایای آن را به دست آورد. پاها در صورتی موفق هستند که مسیری را که گورو تعریف کرده است طی کنند.

ਲੋਚਨ ਸਫਲ ਗੁਰ ਦਰਸਾ ਵਲੋਕਨ ਕੈ ਮਸਤਕ ਸਫਲ ਰਜ ਪਦ ਗਵਨ ਕੈ ।
lochan safal gur darasaa valokan kai masatak safal raj pad gavan kai |

چشم ها در صورتی موفق می شوند که حضور همه جانبه پروردگار را بپذیرند و او را در همه جا ببینند. پیشانی در صورتی موفق است که به گرد و غبار مسیری که ساتگورو می‌پیوندد، دست بزند.

ਹਸਤ ਸਫਲ ਨਮ ਸਤਗੁਰ ਬਾਣੀ ਲਿਖੇ ਸੁਰਤਿ ਸਫਲ ਗੁਰ ਸਬਦ ਸ੍ਰਵਨ ਕੈ ।
hasat safal nam satagur baanee likhe surat safal gur sabad sravan kai |

دست ها در صورتی موفق هستند که در سلام ساتگورو و نوشتن گفته ها/ترانه های او بلند شوند. گوش ها با گوش دادن به جلال، تحسین های خداوند و سخنان گورو موفق می شوند.

ਸੰਗਤਿ ਸਫਲ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧ ਸੰਗਮ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਕੈ ।੯੧।
sangat safal gurasikh saadh sangam kai prem nem gamitaa trikaal tribhavan kai |91|

جماعت ارواح مقدس و حقیقی با حضور یک سیک مفید است زیرا به اتحاد با خداوند کمک می کند. بدین ترتیب او با پیروی از سنت نعم سیمران، از هر سه جهان و سه دوره آگاه می شود. (91)