کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 525


ਜਾਤ ਹੈ ਜਗਤ੍ਰ ਜੈਸੇ ਤੀਰਥ ਜਾਤ੍ਰਾ ਨਮਿਤ ਮਾਝ ਹੀ ਬਸਤ ਬਗ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੀ ਹੈ ।
jaat hai jagatr jaise teerath jaatraa namit maajh hee basat bag mahimaa na jaanee hai |

همانطور که همه دنیا به زیارتگاه می روند، اما گوزن ساکن آنجا قدر این مکان ها را ندانسته است.

ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਾਸਕਰਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤ ਉਲੂ ਅੰਧ ਕੰਧ ਬੁਰੀ ਕਰਨੀ ਕਮਾਨੀ ਹੈ ।
pooran pragaas bhaasakar jagamag jot uloo andh kandh buree karanee kamaanee hai |

همانطور که با طلوع خورشید نور روشنی به اطراف پخش می شود، اما جغدی مرتکب اعمال بد زیادی شده است که در غارها و گودال های تاریک پنهان می ماند.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਸੰਤ ਸਮੈ ਸਫਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਨਿਹਫਲ ਸੈਂਬਲ ਬਡਾਈ ਉਰ ਆਨੀ ਹੈ ।
jaise tau basant samai safal banaasapatee nihafal sainbal baddaaee ur aanee hai |

همانطور که همه گیاهان در فصل بهار گل و میوه می دهند، اما درخت ابریشم پنبه ای که ستایش بزرگ و توانا بودن را در او به ارمغان آورده است، از گل و میوه خالی می ماند.

ਮੋਹ ਗੁਰ ਸਾਗਰ ਮੈ ਚਾਖਿਓ ਨਹੀ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਜੁਗਤ ਬਕਬਾਨੀ ਹੈ ।੫੨੫।
moh gur saagar mai chaakhio nahee prem ras trikhaavant chaatrik jugat bakabaanee hai |525|

با وجود زندگی در نزدیکی اقیانوس وسیع مانند گورو واقعی، من که بدبخت هستم، طعم اکسیر الهی را که با پرستش پرمهر او به دست می‌آید نچشیده بودم. من فقط مثل پرنده باران از تشنگی خود سر و صدا کرده ام. من فقط به بحث و تامل توخالی پرداخته ام