کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 405


ਜੈਸੇ ਬਨ ਰਾਇ ਪਰਫੁਲਤ ਫਲ ਨਮਿਤਿ ਲਾਗਤ ਹੀ ਫਲ ਪਤ੍ਰ ਪੁਹਪ ਬਿਲਾਤ ਹੈ ।
jaise ban raae parafulat fal namit laagat hee fal patr puhap bilaat hai |

همانطور که درختان و سایر گیاهان برای میوه و گل رشد می کنند، اما به محض اینکه میوه می دهند، برگ ها و میوه های آنها می ریزد.

ਜੈਸੇ ਤ੍ਰੀਆ ਰਚਤ ਸਿੰਗਾਰ ਭਰਤਾਰ ਹੇਤਿ ਭੇਟਤ ਭਰਤਾਰ ਉਰ ਹਾਰ ਨ ਸਮਾਤ ਹੈ ।
jaise treea rachat singaar bharataar het bhettat bharataar ur haar na samaat hai |

همان طور که زن به عشق شوهرش خود را آراسته و آراسته می کند، اما در آغوش او حتی گردنبندی را که می بندد دوست ندارد زیرا مانعی برای وصلت کامل آنها به حساب می آید.

ਬਾਲਕ ਅਚੇਤ ਜੈਸੇ ਕਰਤ ਲੀਲਾ ਅਨੇਕ ਸੁਚਿਤ ਚਿੰਤਨ ਭਏ ਸਭੈ ਬਿਸਰਾਤ ਹੈ ।
baalak achet jaise karat leelaa anek suchit chintan bhe sabhai bisaraat hai |

همانطور که یک کودک معصوم در کودکی خود بازی های زیادی انجام می دهد اما وقتی بزرگ شد همه آنها را فراموش می کند.

ਤੈਸੇ ਖਟ ਕਰਮ ਧਰਮ ਸ੍ਰਮ ਗਿਆਨ ਕਾਜ ਗਿਆਨ ਭਾਨ ਉਦੈ ਉਡ ਕਰਮ ਉਡਾਤ ਹੈ ।੪੦੫।
taise khatt karam dharam sram giaan kaaj giaan bhaan udai udd karam uddaat hai |405|

به همین ترتیب، شش صورت عمل صالح که با پشتکار برای کسب علم انجام می شود، زمانی که دانش بزرگ گورو در خورشید خود مانند شکوه می درخشد، مانند ستارگان ناپدید می شوند. همه آن اعمال بیهوده به نظر می رسند. ساغل کرم دارم کوزه سوده. Bin(u) nav