Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 525


ਜਾਤ ਹੈ ਜਗਤ੍ਰ ਜੈਸੇ ਤੀਰਥ ਜਾਤ੍ਰਾ ਨਮਿਤ ਮਾਝ ਹੀ ਬਸਤ ਬਗ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੀ ਹੈ ।
jaat hai jagatr jaise teerath jaatraa namit maajh hee basat bag mahimaa na jaanee hai |

Tout comme le monde entier se rend dans les lieux de pèlerinage, mais que l'aigrette qui y vit n'a pas apprécié la grandeur de ces lieux,

ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਾਸਕਰਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤ ਉਲੂ ਅੰਧ ਕੰਧ ਬੁਰੀ ਕਰਨੀ ਕਮਾਨੀ ਹੈ ।
pooran pragaas bhaasakar jagamag jot uloo andh kandh buree karanee kamaanee hai |

Tout comme une lumière vive se répand partout quand le soleil se lève, mais un hibou a commis tant de mauvaises actions qu'il reste caché dans des grottes et des terriers sombres,

ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਸੰਤ ਸਮੈ ਸਫਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਨਿਹਫਲ ਸੈਂਬਲ ਬਡਾਈ ਉਰ ਆਨੀ ਹੈ ।
jaise tau basant samai safal banaasapatee nihafal sainbal baddaaee ur aanee hai |

Tout comme toute végétation porte des fleurs et des fruits au printemps, mais un cotonnier à soie qui lui a valu l'éloge d'être grand et puissant, reste privé de fleurs et de fruits.

ਮੋਹ ਗੁਰ ਸਾਗਰ ਮੈ ਚਾਖਿਓ ਨਹੀ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਜੁਗਤ ਬਕਬਾਨੀ ਹੈ ।੫੨੫।
moh gur saagar mai chaakhio nahee prem ras trikhaavant chaatrik jugat bakabaanee hai |525|

Même si je vivais près du vaste océan comme le Vrai Guru, moi, le malheureux, je n’avais pas goûté à l’élixir divin obtenu par son culte aimant. Je n'ai fait que faire du bruit de ma soif comme un oiseau de pluie. Je ne me suis livré qu'à des arguments vides de sens et j'ai contemplé