Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 622


ਦ੍ਰਿਗਨ ਮੈ ਦੇਖਤ ਹੌ ਦ੍ਰਿਗ ਹੂ ਜੋ ਦੇਖਯੋ ਚਾਹੈ ਪਰਮ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਸੁੰਦਰ ਦਿਖਾਈਐ ।
drigan mai dekhat hau drig hoo jo dekhayo chaahai param anoop roop sundar dikhaaeeai |

my Ware Guru! Ek sien jou pragtige gesig in my oë, en as ek ooit probeer om enigiets anders saam met hulle te sien, seën my dan met jou wonderlike vorm vir my om al die tye te sien.

ਸ੍ਰਵਨ ਮੈ ਸੁਨਤ ਜੁ ਸ੍ਰਵਨ ਹੂੰ ਸੁਨਯੋ ਚਾਹੈ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁਇ ਸੁਨਾਈਐ ।
sravan mai sunat ju sravan hoon sunayo chaahai anahad sabad prasan hue sunaaeeai |

Ek luister jou elikser-agtige woorde in my ore; en as ek ooit begeer om iets anders met hierdie ore te hoor, seën my dan met die aanhoor van die onaangeraakte wysie van Naam Simran vir ewig.

ਰਸਨਾ ਮੈ ਰਟਤ ਜੁ ਰਸਨਾ ਹੂੰ ਰਸੇ ਚਾਹੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਚੁਆਇ ਕੈ ਚਖਾਈਐ ।
rasanaa mai rattat ju rasanaa hoon rase chaahai prem ras amrit chuaae kai chakhaaeeai |

My tong herroep voortdurend die Here se naam en as my tong begeer om 'n ander elikser te geniet, seën my asseblief met 'n ewige vloei van elikseragtige Naam (in my tiende deur).

ਮਨ ਮਹਿ ਬਸਹੁ ਮਲਿ ਮਯਾ ਕੀਜੈ ਮਹਾਰਾਜ ਧਾਵਤ ਬਰਜ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।੬੨੨।
man meh basahu mal mayaa keejai mahaaraaj dhaavat baraj unaman liv laaeeai |622|

O my Groot Ware Guru! Wees getrou op my en woon vir ewig in my hart. Hou asseblief op dat my dwalende gedagtes oraloor gaan en dit dan in 'n hoë geestelike toestand verswelg. (622)