Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 622


ਦ੍ਰਿਗਨ ਮੈ ਦੇਖਤ ਹੌ ਦ੍ਰਿਗ ਹੂ ਜੋ ਦੇਖਯੋ ਚਾਹੈ ਪਰਮ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਸੁੰਦਰ ਦਿਖਾਈਐ ।
drigan mai dekhat hau drig hoo jo dekhayo chaahai param anoop roop sundar dikhaaeeai |

Ó můj pravý Guru! Vidím tvou krásnou tvář ve svých očích, a pokud se s nimi někdy pokusím vidět něco jiného, pak mi požehnej svou úžasnou podobou, abych to mohl vidět pořád.

ਸ੍ਰਵਨ ਮੈ ਸੁਨਤ ਜੁ ਸ੍ਰਵਨ ਹੂੰ ਸੁਨਯੋ ਚਾਹੈ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁਇ ਸੁਨਾਈਐ ।
sravan mai sunat ju sravan hoon sunayo chaahai anahad sabad prasan hue sunaaeeai |

Poslouchám tvá slova podobná elixíru v uších; a pokud někdy budu chtít slyšet něco jiného těmito ušima, pak mi požehnej tím, že budu neustále poslouchat nedotčenou melodii Naam Simran.

ਰਸਨਾ ਮੈ ਰਟਤ ਜੁ ਰਸਨਾ ਹੂੰ ਰਸੇ ਚਾਹੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਚੁਆਇ ਕੈ ਚਖਾਈਐ ।
rasanaa mai rattat ju rasanaa hoon rase chaahai prem ras amrit chuaae kai chakhaaeeai |

Můj jazyk neustále připomíná Pánovo jméno, a pokud si můj jazyk přeje vychutnat si nějaký jiný elixír, pak mi prosím požehnej neustálým proudem elixíru podobného Naam (v mých desátých dveřích).

ਮਨ ਮਹਿ ਬਸਹੁ ਮਲਿ ਮਯਾ ਕੀਜੈ ਮਹਾਰਾਜ ਧਾਵਤ ਬਰਜ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।੬੨੨।
man meh basahu mal mayaa keejai mahaaraaj dhaavat baraj unaman liv laaeeai |622|

Ó můj velký opravdový guru! Buď ke mně laskavý a přebývaj v mém srdci navždy. Prosím, zastavte mou bloudící mysl, aby se toulala všude kolem, a pak ji ponořte do vysokého duchovního stavu. (622)