Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 387


ਨਿਰਾਧਾਰ ਕੋ ਅਧਾਰੁ ਆਸਰੋ ਨਿਰਾਸਨ ਕੋ ਨਾਥੁ ਹੈ ਅਨਾਥਨ ਕੋ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲੁ ਹੈ ।
niraadhaar ko adhaar aasaro niraasan ko naath hai anaathan ko deen ko deaal hai |

Bůh je oporou všem, kdo jsou bez jakékoli podpory. Je útočištěm těch, kteří se o ně nemají nikoho postarat. Je pánem všech sirotků. Je přístavem milosrdenství pro strádající.

ਅਸਰਨਿ ਸਰਨਿ ਅਉ ਨਿਰਧਨ ਕੋ ਹੈ ਧਨ ਟੇਕ ਅੰਧਰਨ ਕੀ ਅਉ ਕ੍ਰਿਪਨ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹੈ ।
asaran saran aau niradhan ko hai dhan ttek andharan kee aau kripan kripaal hai |

Těm, kteří nemohou nikde získat útočiště, poskytuje útočiště. Pro chudé je Jeho jméno skutečným pokladem. Pro nevidomé je to vycházková hůl. Zahrnuje svou laskavost i lakomce.

ਅਕ੍ਰਿਤਘਨ ਕੇ ਦਾਤਾਰ ਪਤਤਿ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਪ੍ਰਤਗਿਆ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੁ ਹੈ ।
akritaghan ke daataar patat paavan prabh narak nivaaran pratagiaa pratipaal hai |

Pro nevděčné je poskytovatelem jejich potřeb. Činí hříšníky zbožnými. Zachraňuje hříšníky před pekelným ohněm a řídí se svou povahou laskavého, laskavého, dobrotivého a udržujícího.

ਅਵਗੁਨ ਹਰਨ ਕਰਨ ਕਰਤਗਿਆ ਸ੍ਵਾਮੀ ਸੰਗੀ ਸਰਬੰਗਿ ਰਸ ਰਸਕਿ ਰਸਾਲੁ ਹੈ ।੩੮੭।
avagun haran karan karatagiaa svaamee sangee sarabang ras rasak rasaal hai |387|

Ničí neřesti a zná všechny latentní skutky všech. Je to společník, který stojí opodál ve všech tlustých i tenkých situacích. Takový Pán je pokladnicí elixíru pro ty, kteří vychutnávají Jeho božský nektar. (387)