Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 551


ਦਰਸਨ ਦੀਪ ਦੇਖਿ ਹੋਇ ਨ ਮਿਲੈ ਪਤੰਗੁ ਪਰਚਾ ਬਿਹੂੰਨ ਗੁਰਸਿਖ ਨ ਕਹਾਵਈ ।
darasan deep dekh hoe na milai patang parachaa bihoon gurasikh na kahaavee |

Pokud letmý pohled na Pravého Gurua nezmění žáka ve stavu můry, který je připraven obětovat se své milované lampě, pak nemůže být nazýván pravým žákem Gurua.

ਸੁਨਤ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਹੋਇ ਨ ਮਿਲਤ ਮ੍ਰਿਗ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨੁ ਜਨਮੁ ਲਜਾਵਈ ।
sunat sabad dhun hoe na milat mrig sabad surat heen janam lajaavee |

Když poslouchá melodická slova Pravého Gurua, pokud se stav žáka nezmění jako stav jelena, který se dostane do transu za zvuku Ghanda Herha, pak bez uložení jména Pána ve svém nitru promarnil svůj drahocenný život.

ਗੁਰ ਚਰਨਾਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਨ ਹੋਇ ਮਿਲੈ ਰਿਦੈ ਨ ਬਿਸਵਾਸੁ ਗੁਰ ਦਾਸ ਹੁਇ ਨ ਹੰਸਾਵਈ ।
gur charanaamrit kai chaatrik na hoe milai ridai na bisavaas gur daas hue na hansaavee |

Pro získání elixíru podobného Naam od Pravého Gurua, pokud se žák nesetká s Pravým Guruem s úplnou vírou jako dešťový pták toužící po kapce Swati, pak ve své mysli nevěří v Pravého Gurua a ani nemůže. být Jeho oddaným následovníkem.

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਏਕ ਟੇਕ ਸਿਖ ਜਲ ਮੀਨ ਹੁਇ ਦਿਖਾਵਈ ।੫੫੧।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan ek ttek sikh jal meen hue dikhaavee |551|

Oddaný žák Pravého Gurua pohltí svou mysl božským slovem, praktikuje ho a plave v láskyplném klíně Pravého Gurua, jako ryba vesele a spokojeně plave ve vodě. (551)