Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 267


ਰਵਿ ਸਸਿ ਦਰਸ ਕਮਲ ਕੁਮੁਦਨੀ ਹਿਤ ਭ੍ਰਮਤ ਭ੍ਰਮਤ ਮਨੁ ਸੰਜੋਗੀ ਬਿਓਗੀ ਹੈ ।
rav sas daras kamal kumudanee hit bhramat bhramat man sanjogee biogee hai |

Jak lotos, tak lotos Nymphea touží po pohledu na Slunce a Měsíc. Kvůli jejich častému setkávání a odloučení je jejich láska pošpiněna.

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਗੁਰੁ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਸ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰੋਗ ਰਹਤ ਅਰੋਗੀ ਹੈ ।
trigun ateet gur charan kamal ras madh makarand rog rahat arogee hai |

Člověk s vědomím Gurua je vždy pohlcen elixírovým požitkem z nohou Pravého Gurua poté, co se osvobodil od vlivu tří vlastností mayi (mamon). Jeho láska je bez poskvrny.

ਨਿਹਚਲ ਮਕਰੰਦ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਸਬਦ ਅਨਾਹਦ ਕੈ ਲੋਗ ਮੈ ਅਲੋਗੀ ਹੈ ।
nihachal makarand sukh sanpatt sahaj dhun sabad anaahad kai log mai alogee hai |

Takový člověk orientovaný na Boha zůstává oproštěn od světských záležitostí a zůstává pohroužen v mystických desátých dveřích kvůli nedotčené hudební melodii, která stále hraje.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਜੋਗ ਭੋਗ ਅਲਖ ਨਿਰੰਜਨ ਪ੍ਰਜੋਗੀ ਹੈ ।੨੬੭।
guramukh sukhafal mahimaa agaadh bodh jog bhog alakh niranjan prajogee hai |267|

Úžasný stav a sláva takového člověka orientovaného na Gurua nelze vysvětlit ani popsat. Osoba orientovaná na gurua zůstává pohroužena v Pánu, který je nepostřehnutelný, mimo světské požitky, ale který je také jogín a požitkář (Bhógi). (267)