Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 653


ਨਿਸ ਨ ਘਟੈ ਨ ਲਟੈ ਸਸਿਆਰ ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਕੁਸਮ ਬਾਸ ਹੂੰ ਨ ਮਿਟੇ ਔ ਸੁ ਟੇਵ ਸੇਵ ਕੀ ।
nis na ghattai na lattai sasiaar deep jot kusam baas hoon na mitte aau su ttev sev kee |

Kéž tato noc požívání blaženého spojení s mým Pánem nekončí a uklidňující světlo lampovitého měsíce by nemělo ustupovat. Kéž květiny zůstanou nabité vůní, ani by z mého srdce neměla ustupovat síla meditace bez hlasu.

ਸਹਜ ਕਥਾ ਨ ਘਟੈ ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਰਤ ਮਤ ਰਸਨਾ ਪਰਸ ਰਸ ਰਸਿਕ ਸਮੇਵ ਕੀ ।
sahaj kathaa na ghattai sravan surat mat rasanaa paras ras rasik samev kee |

Kéž tato duchovní stabilita neustupuje, ani nesmí v mých uších ubývat sladkost zvuku. S vstřebáním božského elixíru kéž neochabuje touha mého jazyka zůstat pohroužený v tom elixíru.

ਨਿੰਦਾ ਨ ਪਰੈ ਅਰ ਕਰੈ ਨ ਆਰਸ ਪ੍ਰਵੇਸ ਰਿਦੈ ਬਰੀਆ ਸੰਜੋਗ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਕੀ ।
nindaa na parai ar karai na aaras praves ridai bareea sanjog alakh abhev kee |

Kéž mě spánek nezatěžuje a lenost neovlivňuje mé srdce, protože se vytvořila příležitost těšit se z nepřístupného Pána (možnost užívat si blaženosti sjednocení s Pánem existuje).

ਚਾਉ ਚਿਤੁ ਚਉਗੁਨੋ ਬਢੈ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਦਯਾ ਦਸ ਗੁਨੀ ਉਪਜੈ ਦਯਾਲ ਦੇਵ ਕੀ ।੬੫੩।
chaau chit chauguno badtai prabal prem nem dayaa das gunee upajai dayaal dev kee |653|

Požehnej mi, aby tato touha a nadšení mého srdce byly čtyřnásobné. Kéž se láska ve mně stane silnější a nesnesitelnější a laskavost milovaného zářícího Pána se mi objeví desetkrát více. (653)