Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 124


ਖਾਂਡ ਘ੍ਰਿਤ ਚੂਨ ਜਲ ਪਾਵਕ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪੰਚ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰਗਟ ਪੰਚਾਮ੍ਰਤ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
khaandd ghrit choon jal paavak ikatr bhe panch mil pragatt panchaamrat pragaas hai |

Spojením cukru, přepuštěného másla, mouky, vody a ohně vzniká elixír jako Karhah Parshad;

ਮ੍ਰਿਗਮਦ ਗਉਰਾ ਚੋਆ ਚੰਦਨ ਕੁਸਮ ਦਲ ਸਕਲ ਸੁਗੰਧ ਕੈ ਅਰਗਜਾ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
mrigamad gauraa choaa chandan kusam dal sakal sugandh kai aragajaa subaas hai |

Protože všechny aromatické kořeny a materiály jako pižmo, šafrán atd. při smíchání vytvářejí vůni.

ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਪਾਨ ਚੂਨਾ ਅਉ ਸੁਪਾਰੀ ਕਾਥਾ ਆਪਾ ਖੋਇ ਮਿਲਤ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਤਾਸ ਹੈ ।
chatur baran paan choonaa aau supaaree kaathaa aapaa khoe milat anoop roop taas hai |

Jak betelový ořech, betelový list, limetka a katechu ztrácejí svou vlastní existenci a vzájemně se spojují, aby vytvořily tmavě červenou barvu atraktivnější než každý z nich;

ਤੈਸੇ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਐਸੋ ਸਾਵਧਾਨ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਕੋ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।੧੨੪।
taise saadhasangat milaap ko prataap aaiso saavadhaan pooran braham ko nivaas hai |124|

Stejně tak chvála svaté kongregace svatých požehnána Pravým Guruem. Každého zalije takovým odstínem Naam Ras, že to otevírá cestu ke splynutí s Pánem. (124)