Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 666


ਲੋਚਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਦੇਖਿ ਮੁਰਛਾਤ ਭਏ ਸੇਈ ਮੁਖ ਬਹਿਰਿਓ ਬਿਲੋਕ ਧ੍ਯਾਨ ਧਾਰਿ ਹੈ ।
lochan anoop roop dekh murachhaat bhe seee mukh bahirio bilok dhayaan dhaar hai |

Ó příteli! když jsem viděl krásnou podobu milovaného, upadl jsem do bezvědomí. Když jsem znovu viděl tu zářivou tvář ve svém nitru, mé vnitřní vědomí se ukotvilo ve stabilním míru.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਮੋਹੇ ਆਲੀ ਤਾਹੀ ਮੁਖ ਬੈਨ ਸੁਨ ਸੁਰਤ ਸਮਾਰਿ ਹੈ ।
amrit bachan sun sravan bimohe aalee taahee mukh bain sun surat samaar hai |

Ó příteli! Když jsem poslouchal, jejichž ambrozivní slova, mé uši se dostaly do vytržení, nyní s ambrozivními slovy ze stejného jazyka, která vstoupila do mého vědomí, se mé vnitřní já ponořilo do Jeho Naam Simran.

ਜਾ ਪੈ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨਿ ਜਿਹਬਾ ਥਕਤ ਭਈ ਤਾਹੀ ਕੇ ਬੁਲਾਏ ਪੁਨ ਬੇਨਤੀ ਉਚਾਰਿ ਹੈ ।
jaa pai benatee bakhaan jihabaa thakat bhee taahee ke bulaae pun benatee uchaar hai |

Milovaný Pane, který se modlí, ke kterému se můj jazyk unavil, se bez přestání modlím, abych toho Pána zavolal na lůžko svého srdce.

ਜੈਸੇ ਮਦ ਪੀਏ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਬਿਸਰਨ ਹੋਇ ਤਾਹੀ ਮਦ ਅਚਵਤ ਚੇਤਨ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।੬੬੬।
jaise mad pee gayaan dhayaan bisaran hoe taahee mad achavat chetan prakaar hai |666|

Stejně jako konzumace nějaké opojné látky se ztrácí veškeré vědomí a vědomí (člověk upadá do bezvědomí), nyní ji pije ve formě Naam Amrit, stalo se prostředkem vnitřního vědomí. (666)