Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 27


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਸਿੰਬਲ ਸਫਲ ਭਏ ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬਾਂਸ ਮੈ ਸੁਗੰਧ ਹੈ ।
guramat sat kar sinbal safal bhe guramat sat kar baans mai sugandh hai |

Ti, kteří upřímně a věrně následují učení Pravého Gurua, se z bavlníku hedvábného (Simbal) promění v ovocný strom. To znamená, že se stanou hodnými toho, čím k ničemu byli dříve. Je to jako egoistický bambus

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਕੰਚਨ ਭਏ ਮਨੂਰ ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਪਰਖਤ ਅੰਧ ਹੈ ।
guramat sat kar kanchan bhe manoor guramat sat kar parakhat andh hai |

Ti, kteří dřou své životy na učení Gurua, se třpytí jako zlato (ti, kteří jsou vysoce ušlechtilí a zbožní) z vyhořelého železného kalu (neužitečné osoby). Nevědomí získávají intelekt testera a stávají se informovanými.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਕਾਲਕੂਟ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਹੁਇ ਕਾਲ ਮੈ ਅਕਾਲ ਭਏ ਅਸਥਿਰ ਕੰਧ ਹੈ ।
guramat sat kar kaalakoott amrit hue kaal mai akaal bhe asathir kandh hai |

Ti, kteří nasávají Guruovo učení jako pravdivé, jsou naplněni duchovním štěstím, které se zbavuje veškeré připoutanosti k máji. Už se nebojí smrti a jejich tělo navždy spočívá v paměti Páně.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤ ਭਏ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਬਾਸ ਬੰਧ ਨਿਰਬੰਧ ਹੈ ।੨੭।
guramat sat kar jeevan mukat bhe maaeaa mai udaas baas bandh nirabandh hai |27|

takoví lidé jsou osvobozeni od lásky a připoutanosti ke světským požitkům, přestože zůstávají a žijí svůj život v tomto světě. (27)