Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 425


ਸਲਿਲ ਸੁਭਾਵ ਦੇਖੈ ਬੋਰਤ ਨ ਕਾਸਟਹਿ ਲਾਹ ਗਹੈ ਕਹੈ ਅਪਨੋਈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਿਓ ਹੈ ।
salil subhaav dekhai borat na kaasatteh laah gahai kahai apanoee pratipaario hai |

Podívejte se na vodu, její povaha v ní nikdy neutopí dřevo. Dřevo považuje za své, když ho vychovalo zavlažováním, a udržuje si tak hanbu tohoto vztahu.

ਜੁਗਵਤ ਕਾਸਟ ਰਿਦੰਤਰਿ ਬੈਸੰਤਰਹਿ ਬੈਸੰਤਰ ਅੰਤਰਿ ਲੈ ਕਾਸਟਿ ਪ੍ਰਜਾਰਿਓ ਹੈ ।
jugavat kaasatt ridantar baisantareh baisantar antar lai kaasatt prajaario hai |

Dřevo v sobě latentně udržuje oheň, ale když dřevo samo o sobě vezme, oheň ho (dřevo) spálí na popel.

ਅਗਰਹਿ ਜਲ ਬੋਰਿ ਕਾਢੈ ਬਾਡੈ ਮੋਲ ਤਾ ਕੋ ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਦਗਧ ਕੈ ਅਧਿਕ ਅਉਟਾਰਿਓ ਹੈ ।
agareh jal bor kaadtai baaddai mol taa ko paavak pradagadh kai adhik aauttaario hai |

Dřevo Gularia Agalocha (Agar) se poté, co se na nějakou dobu potopilo, znovu vynoří ve vodě. Toto potopení zvyšuje hodnotu dřeva. Aby dobře hořel v ohni, vaří se ve vodě.

ਤਊ ਤਾ ਕੋ ਰੁਧਰੁ ਚੁਇ ਚੋਆ ਹੋਇ ਸਲਲ ਮਿਲ ਅਉਗਨਹਿ ਗੁਨ ਮਾਨੈ ਬਿਰਦੁ ਬੀਚਾਰਿਓ ਹੈ ।੪੨੫।
taoo taa ko rudhar chue choaa hoe salal mil aauganeh gun maanai birad beechaario hai |425|

Poté se jeho esence dobře rozmíchá ve vodě, která sladce voní. Pro extrakci esence dřeva musí voda snést teplo ohně. Ale pro svou klidnou a tolerantní povahu mění voda své nedostatky v zásluhy a plní tak své povinnosti