Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 316


ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਮ੍ਰਿਗ ਮੀਨ ਭ੍ਰਿੰਗ ਅਉ ਪਤੰਗ ਪ੍ਰੀਤਿ ਇਕ ਅੰਗੀ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ ।
chakee chakor mrig meen bhring aau patang preet ik angee bahu rangee dukhadaaee hai |

Láska Ruddyho Sheldrakea se Sluncem, Allictoris gracea s Měsícem, jelena s melodií Ghandey Herhey, ryby s vodou, černé včely s lotosovým květem a můry se světlem je jednostranná. Taková jednostranná láska je často v mnoha ohledech bolestivá.

ਏਕ ਏਕ ਟੇਕ ਸੈ ਟਰਤ ਨ ਮਰਤ ਸਬੈ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਕੀ ਚਾਲ ਚਲੀ ਆਈ ਹੈ ।
ek ek ttek sai ttarat na marat sabai aad ant kee chaal chalee aaee hai |

Všichni tito milenci se nezdržují své víry v jednostrannou lásku a přitom rozdávají své životy. Tato tradice světské lásky trvá od počátku věků.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਐਸੋ ਲੋਗ ਪਰਲੋਗ ਸੁਖਦਾਇਕ ਸਹਾਈ ਹੈ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap aaiso log paralog sukhadaaeik sahaaee hai |

Ale důležitost oboustranné lásky Sikha z Gurua a jeho Pravého Gurua je taková, že se může ukázat jako užitečná a mírumilovná v tomto světě i ve světě za ním.

ਗੁਰਮਤਿ ਸੁਨਿ ਦੁਰਮਤਿ ਨ ਮਿਟਤ ਜਾ ਕੀ ਅਹਿ ਮਿਲਿ ਚੰਦਨ ਜਿਉ ਬਿਖੁ ਨ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।੩੧੬।
guramat sun duramat na mittat jaa kee eh mil chandan jiau bikh na mittaaee hai |316|

takovou utěšující láskou gurua, která je na dosah ruky, pokud člověk neposlouchá učení gurua a kdo nerozptyluje svou nízkou moudrost, pak takový člověk není o nic lepší než had, který nevylévá svůj jed ani poté. objímající San