Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 358


ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰਾਨ ਸੁਤ ਰਾਖਤ ਜਨਨੀ ਪ੍ਰਤਿ ਅਵਗੁਨ ਗੁਨ ਮਾਤਾ ਚਿਤ ਮੈ ਨ ਚੇਤ ਹੈ ।
giaan dhiaan praan sut raakhat jananee prat avagun gun maataa chit mai na chet hai |

Stejně jako syn nechává své chápání, vnímání a ochranu svého života v péči matky, ani ona nemyslí na synovy zásluhy a nedostatky.

ਜੈਸੇ ਭਰਤਾਰਿ ਭਾਰਿ ਨਾਰਿ ਉਰ ਹਾਰਿ ਮਾਨੈ ਤਾ ਤੇ ਲਾਲੁ ਲਲਨਾ ਕੋ ਮਾਨੁ ਮਨਿ ਲੇਤ ਹੈ ।
jaise bharataar bhaar naar ur haar maanai taa te laal lalanaa ko maan man let hai |

Tak jako manželka naplněná láskou ke svému manželovi nese veškerou zátěž svého manžela na mysli, i manžel jí ve svém srdci vytváří láskyplný a uctivý prostor.

ਜੈਸੇ ਚਟੀਆ ਸਭੀਤ ਸਕੁਚਤ ਪਾਧਾ ਪੇਖਿ ਤਾ ਤੇ ਭੂਲਿ ਚੂਕਿ ਪਾਧਾ ਛਾਡਤ ਨ ਹੇਤ ਹੈ ।
jaise chatteea sabheet sakuchat paadhaa pekh taa te bhool chook paadhaa chhaaddat na het hai |

Stejně jako se žák při pohledu na učitele a jako reakce cítí jako zkamenělý, i učitel pod vlivem tohoto uctivého strachu ignoruje své chyby a nevzdává se lásky k němu.

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸਿਖਿ ਤਾ ਤੇ ਸਤਿਗੁਰ ਜਮਦੂਤਹਿ ਨ ਦੇਤ ਹੈ ।੩੫੮।
man bach kram gur charan saran sikh taa te satigur jamadooteh na det hai |358|

Podobně, Sikh Gurua, který přijme útočiště Pravého Gurua s oddaností a láskou ve svém srdci, Pravý Guru ho nenechá padnout do rukou andělů smrti, když se chystá odejít do světa za ním. Pravý Guru mu poskytuje místo