Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 551


ਦਰਸਨ ਦੀਪ ਦੇਖਿ ਹੋਇ ਨ ਮਿਲੈ ਪਤੰਗੁ ਪਰਚਾ ਬਿਹੂੰਨ ਗੁਰਸਿਖ ਨ ਕਹਾਵਈ ।
darasan deep dekh hoe na milai patang parachaa bihoon gurasikh na kahaavee |

Dacă o privire asupra Adevăratului Guru nu transformă un discipol într-o stare ca a unei molii care este pregătită să se sacrifice lampii sale iubite, atunci el nu poate fi numit un adevărat discipol al Guru.

ਸੁਨਤ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਹੋਇ ਨ ਮਿਲਤ ਮ੍ਰਿਗ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨੁ ਜਨਮੁ ਲਜਾਵਈ ।
sunat sabad dhun hoe na milat mrig sabad surat heen janam lajaavee |

Auzind cuvintele melodioase ale Adevăratului Guru, dacă starea unui discipol nu devine ca cea a unei căprioare care intră în transă la sunetul lui Ghanda Herha, atunci fără a găzdui numele Domnului în adâncul său, el și-a irosit viața prețioasă.

ਗੁਰ ਚਰਨਾਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਨ ਹੋਇ ਮਿਲੈ ਰਿਦੈ ਨ ਬਿਸਵਾਸੁ ਗੁਰ ਦਾਸ ਹੁਇ ਨ ਹੰਸਾਵਈ ।
gur charanaamrit kai chaatrik na hoe milai ridai na bisavaas gur daas hue na hansaavee |

Pentru a dobândi un elixir asemănător Naam de la Guru Adevărat, dacă un discipol nu îl întâlnește pe Guru Adevărat cu credință deplină precum pasărea de ploaie care tânjește după picătura Swati, atunci nu are credință în Guru Adevărat în mintea lui și nici nu poate. fii adeptul Lui devotat.

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਏਕ ਟੇਕ ਸਿਖ ਜਲ ਮੀਨ ਹੁਇ ਦਿਖਾਵਈ ।੫੫੧।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan ek ttek sikh jal meen hue dikhaavee |551|

Un discipol devotat al Adevăratului Guru își absoarbe mintea în cuvântul divin, îl practică și înoată în poala iubitoare a Adevăratului Guru, așa cum un pește înoată în apă vesel și mulțumit. (551)