Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 622


ਦ੍ਰਿਗਨ ਮੈ ਦੇਖਤ ਹੌ ਦ੍ਰਿਗ ਹੂ ਜੋ ਦੇਖਯੋ ਚਾਹੈ ਪਰਮ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਸੁੰਦਰ ਦਿਖਾਈਐ ।
drigan mai dekhat hau drig hoo jo dekhayo chaahai param anoop roop sundar dikhaaeeai |

O, Adevăratul meu Guru! Văd chipul tău frumos în ochii mei și, dacă încerc vreodată să văd altceva cu ei, atunci binecuvântează-mă cu forma ta minunată pentru ca eu să văd mereu.

ਸ੍ਰਵਨ ਮੈ ਸੁਨਤ ਜੁ ਸ੍ਰਵਨ ਹੂੰ ਸੁਨਯੋ ਚਾਹੈ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁਇ ਸੁਨਾਈਐ ।
sravan mai sunat ju sravan hoon sunayo chaahai anahad sabad prasan hue sunaaeeai |

Îți ascult cuvintele ca un elixir în urechi; și dacă vreau vreodată să aud altceva cu aceste urechi, atunci binecuvântează-mă cu auzirea melodiei neîntonate a lui Naam Simran perpetuu.

ਰਸਨਾ ਮੈ ਰਟਤ ਜੁ ਰਸਨਾ ਹੂੰ ਰਸੇ ਚਾਹੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਚੁਆਇ ਕੈ ਚਖਾਈਐ ।
rasanaa mai rattat ju rasanaa hoon rase chaahai prem ras amrit chuaae kai chakhaaeeai |

Limba mea își amintește continuu Numele Domnului și dacă limba mea dorește să savureze un alt elixir, atunci te rog binecuvântează-mă cu un flux perpetuu de Naam asemănător elixirului (în cea de-a zecea ușă).

ਮਨ ਮਹਿ ਬਸਹੁ ਮਲਿ ਮਯਾ ਕੀਜੈ ਮਹਾਰਾਜ ਧਾਵਤ ਬਰਜ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।੬੨੨।
man meh basahu mal mayaa keejai mahaaraaj dhaavat baraj unaman liv laaeeai |622|

O, Marele meu Guru Adevărat! Fii clemente cu mine și locuiește în inima mea pentru totdeauna. Te rog, oprește-mi mintea rătăcitoare să treacă peste tot și apoi absorb-o într-o stare spirituală înaltă. (622)