Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 609


ਜੈਸੇ ਤਿਲ ਬਾਸ ਬਾਸ ਲੀਜੀਅਤ ਕੁਸਮ ਤੇ ਤਾਂ ਤੇ ਹੋਤ ਹੈ ਫੁਲੇਲ ਜਤਨ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
jaise til baas baas leejeeat kusam te taan te hot hai fulel jatan kai jaaneeai |

Așa cum se extrage parfumul din flori și se amestecă cu ulei de susan și apoi cu puțin efort se prepară ulei parfumat.

ਜੈਸੇ ਤੌ ਅਉਟਾਇ ਦੂਧ ਜਾਮਨ ਜਮਾਇ ਮਥ ਸੰਜਮ ਸਹਤ ਘ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਗਟਾਇ ਮਾਨੀਐ ।
jaise tau aauttaae doodh jaaman jamaae math sanjam sahat ghrit pragattaae maaneeai |

La fel cum laptele este fiert tare, se răcește și se adaugă o cantitate mică de coagulant pentru a-l transforma în caș. Acest caș se amestecă și se obține unt. Untul este apoi transformat în ghee (unt clarificat).

ਜੈਸੇ ਕੂਆ ਖੋਦ ਕਰਿ ਬਸੁਧਾ ਧਸਾਇ ਕੋਠੀ ਲਾਜ ਕਉ ਬਹਾਇ ਡੋਲ ਕਾਢਿ ਜਲ ਆਨੀਐ ।
jaise kooaa khod kar basudhaa dhasaae kotthee laaj kau bahaae ddol kaadt jal aaneeai |

Așa cum este săpat pământ pentru a săpa o fântână și apoi este împins un cadru de mărimea și forma fântânii, de unde o găleată legată cu frânghie lungă este folosită pentru a scoate apa.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਤੈਸੇ ਭਾਵਨੀ ਭਕਤ ਭਾਇ ਘਟ ਘਟ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।੬੦੯।
gur upades taise bhaavanee bhakat bhaae ghatt ghatt pooran braham pahichaaneeai |609|

În mod similar, dacă preceptul Adevăratului Guru este practicat cu devotament și dragoste cu fiecare respirație, atunci Domnul perfect devine iminent în splendoarea Sa în toată lumea și în toate formele. (609)