Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 307


ਸਕਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਿਖੈ ਦ੍ਰੁਮ ਦੀਰਘ ਦੁਇ ਨਿਹਫਲ ਭਏ ਬੂਡੇ ਬਹੁਤ ਬਡਾਈ ਕੈ ।
sakal banaasapatee bikhai drum deeragh due nihafal bhe boodde bahut baddaaee kai |

Dintre toată vegetația, atât bumbacul de mătase (Simhal) cât și bambusul sunt cele mai înalte, dar simțindu-se mândri de mărimea și măreția lor, rămân eșecuri.

ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸਨਾ ਕੈ ਸੇਂਬੁਲ ਸੁਬਾਸ ਹੋਤ ਬਾਂਸੁ ਨਿਰਗੰਧ ਬਹੁ ਗਾਂਠਨੁ ਢਿਠਾਈ ਕੈ ।
chandan subaasanaa kai senbul subaas hot baans niragandh bahu gaantthan dtitthaaee kai |

Cel puțin un copac de bumbac de mătase dobândește ceva parfum de la un copac de santal, dar din cauza obstinației nodurilor, un copac de bambus rămâne lipsit de miros de lemn de santal.

ਸੇਂਬਲ ਕੇ ਫਲ ਤੂਲ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਛਾਇਆ ਤਾ ਕੈ ਬਾਂਸੁ ਤਉ ਬਰਨ ਦੋਖੀ ਜਾਰਤ ਬੁਰਾਈ ਕੈ ।
senbal ke fal tool khag mrig chhaaeaa taa kai baans tau baran dokhee jaarat buraaee kai |

Bumbacul arborelui de bumbac Silk este folosit. Întinderea vastă a copacului oferă umbră păsărilor și altor animale, dar un bambus este distrugător de familie și, datorită naturii sale malefice, arde și celelalte bambus cu care se freacă.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਹੋਤਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੈ ਤ੍ਰਿਸਟੈ ਨ ਗੁਰ ਗੋਪਿ ਦ੍ਰੋਹ ਗੁਰਭਾਈ ਕੈ ।੩੦੭।
taise hee asaadh saadh hot saadhasangat kai trisattai na gur gop droh gurabhaaee kai |307|

În mod similar, un sikh apostat devine un ascultător al Guru prin obținerea predicilor sale și bucurându-se de compania unor persoane evlavie. Dar unul care își întoarce fața în ciuda faptului că aparține lui Guru, care este vinovat că a greșit fraților săi Guru, împins de la ușă