Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 307


ਸਕਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਿਖੈ ਦ੍ਰੁਮ ਦੀਰਘ ਦੁਇ ਨਿਹਫਲ ਭਏ ਬੂਡੇ ਬਹੁਤ ਬਡਾਈ ਕੈ ।
sakal banaasapatee bikhai drum deeragh due nihafal bhe boodde bahut baddaaee kai |

Среди всей растительности шелковый хлопок (симхал) и бамбук являются самыми высокими, но, гордясь своими размерами и величием, они остаются неудачниками.

ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸਨਾ ਕੈ ਸੇਂਬੁਲ ਸੁਬਾਸ ਹੋਤ ਬਾਂਸੁ ਨਿਰਗੰਧ ਬਹੁ ਗਾਂਠਨੁ ਢਿਠਾਈ ਕੈ ।
chandan subaasanaa kai senbul subaas hot baans niragandh bahu gaantthan dtitthaaee kai |

По крайней мере, шелковое хлопковое дерево приобретает некоторый аромат сандалового дерева, но из-за стойкости сучков бамбуковое дерево остается лишенным запаха сандалового дерева.

ਸੇਂਬਲ ਕੇ ਫਲ ਤੂਲ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਛਾਇਆ ਤਾ ਕੈ ਬਾਂਸੁ ਤਉ ਬਰਨ ਦੋਖੀ ਜਾਰਤ ਬੁਰਾਈ ਕੈ ।
senbal ke fal tool khag mrig chhaaeaa taa kai baans tau baran dokhee jaarat buraaee kai |

В ход идет хлопок шелкового хлопкового дерева. Обширное пространство дерева дает тень птицам и другим животным, но бамбук разрушает семьи и из-за своей злой природы сжигает другие бамбуки, о которые трется.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਹੋਤਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੈ ਤ੍ਰਿਸਟੈ ਨ ਗੁਰ ਗੋਪਿ ਦ੍ਰੋਹ ਗੁਰਭਾਈ ਕੈ ।੩੦੭।
taise hee asaadh saadh hot saadhasangat kai trisattai na gur gop droh gurabhaaee kai |307|

Подобным образом сикх-отступник становится послушником Гуру, получая его проповеди и наслаждаясь обществом благочестивых людей. Но тот, кто поворачивает лицо, несмотря на принадлежность к Гуру, кто виновен в том, что поступил плохо по отношению к своим братьям-Гуру, выталкиваемым из двери