Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 565


ਜੈਸੇ ਦੀਪ ਜੋਤ ਲਿਵ ਲਾਗੈ ਚਲੇ ਜਾਤ ਸੁਖ ਗਹੇ ਕਰ ਦੁਚਿਤੁ ਹ੍ਵੈ ਭਟਕਾ ਸੇ ਭੇਟ ਹੈ ।
jaise deep jot liv laagai chale jaat sukh gahe kar duchit hvai bhattakaa se bhett hai |

Точно так же, как сосредоточение ума на свете лампы помогает устойчиво идти, но как только лампа оказывается в руке, человек становится неуверенным в шаге вперед, потому что тень руки, создаваемая светом лампы, ухудшает зрение.

ਜੈਸੇ ਦਧ ਕੂਲ ਬੈਠ ਮੁਕਤਾ ਚੁਨਤ ਹੰਸ ਪੈਰਤ ਨ ਪਾਵੈ ਪਾਰ ਲਹਰ ਲਪੇਟ ਹੈ ।
jaise dadh kool baitth mukataa chunat hans pairat na paavai paar lahar lapett hai |

Подобно тому, как лебедь собирает жемчуг на берегу озера Мансаровер, но, плавая в воде, не может ни найти жемчужину, ни перебраться через нее. Он может попасть в волны.

ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਖ ਅਗਨਿ ਕੈ ਮਧ੍ਯ ਭਾਵ ਸਿਧ ਹੋਤ ਨਿਕਟ ਬਿਕਟ ਦੁਖ ਸਹਸਾ ਨ ਮੇਟ ਹੈ ।
jaise nrikh agan kai madhay bhaav sidh hot nikatt bikatt dukh sahasaa na mett hai |

Точно так же, как держать огонь посередине более полезно для защиты от холода, но если его разместить слишком близко, возникает страх обжечься. Таким образом, дискомфорт от холода дополняется страхом обжечься.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਸਬਦ ਸਨੇਹ ਕੈ ਪਰਮ ਪਦ ਮੂਰਤ ਸਮੀਪ ਸਿੰਘ ਸਾਪ ਕੀ ਅਖੇਟ ਹੈ ।੫੬੫।
taise gur sabad saneh kai param pad moorat sameep singh saap kee akhett hai |565|

Подобным же образом, любя советы и учения Гуру и сохраняя их в своем сознании, человек достигает высшего состояния. Но сосредоточиться на любой форме Гуру, а затем ожидать/стремиться к близости Господа — все равно, что стать жертвой змеи или льва. (Это СП