Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 399


ਜੈਸੇ ਨੈਨ ਬੈਨ ਪੰਖ ਸੁੰਦਰ ਸ੍ਰਬੰਗ ਮੋਰ ਤਾ ਕੇ ਪਗ ਓਰ ਦੇਖਿ ਦੋਖ ਨ ਬੀਚਾਰੀਐ ।
jaise nain bain pankh sundar srabang mor taa ke pag or dekh dokh na beechaareeai |

Как прекрасны глаза, крик, перья и все другие члены павлина, так и не следует осуждать его за уродливые ноги. (см. только достоинства).

ਸੰਦਲ ਸੁਗੰਧ ਅਤਿ ਕੋਮਲ ਕਮਲ ਜੈਸੇ ਕੰਟਕਿ ਬਿਲੋਕ ਨ ਅਉਗਨ ਉਰਧਾਰੀਐ ।
sandal sugandh at komal kamal jaise kanttak bilok na aaugan uradhaareeai |

Так же, как сандал очень ароматен, а цветок лотоса очень нежен, не следует вспоминать об их недостатке, заключающемся в том, что змея обычно обвивает сандаловое дерево, в то время как цветок лотоса имеет шип на стебле.

ਜੈਸੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲ ਮਿਸਟਿ ਗੁਨਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਬੀਜ ਕਰਵਾਈ ਕੈ ਬੁਰਾਈ ਨ ਸਮਾਰੀਐ ।
jaise amrit fal misatt gunaad svaad beej karavaaee kai buraaee na samaareeai |

Подобно тому, как манго сладкое и вкусное, но не следует думать о горечи его ядра.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਦਾਨ ਸਬਹੂੰ ਸੈ ਮਾਂਗਿ ਲੀਜੈ ਬੰਦਨਾ ਸਕਲ ਭੂਤ ਨਿੰਦਾ ਨ ਤਕਾਰੀਐ ।੩੯੯।
taise gur giaan daan sabahoon sai maang leejai bandanaa sakal bhoot nindaa na takaareeai |399|

Точно так же следует верить словам Гуру и его проповедям от всех и повсюду. Всех также следует уважать. Никто никогда не должен подвергаться клевете и осуждению за его недостатки.