Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 11


ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਇਤ ਤੇ ਉਲੰਘਿ ਉਤ ਜਾਇ ਠਹਰਾਵਈ ।
gur sikh sandh mile bees ikees ees it te ulangh ut jaae tthaharaavee |

Встречаясь с Гуру, сикх получает слово Господа, над которым можно размышлять, и своими неутомимыми и решительными усилиями становится единым с Ним. Он освобождает себя от мирских дел и живет в гармонии в сфере Господа.

ਚਰਮ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮੂਦ ਪੇਖੈ ਦਿਬ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਕੈ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਓੁਨਮਨੀ ਸੁਧ ਪਾਵਈ ।
charam drisatt mood pekhai dib drisatt kai jagamag jot ounamanee sudh paavee |

Он закрывает глаза на мирские влечения и живет духовной мудростью, которая помогает ему чувствовать Его присутствие во всем.

ਸੁਰਤਿ ਸੰਕੋਚਤ ਹੀ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੋਲਿ ਨਾਦ ਬਾਦ ਪਰੈ ਅਨਹਤ ਲਿਵ ਲਾਵਈ ।
surat sankochat hee bajar kapaatt khol naad baad parai anahat liv laavee |

Отучая свои мысли от мирских влечений, его двери невежества открываются; он отвлекается от всех источников мирских удовольствий и погружается в слушание небесных песен и музыки.

ਬਚਨ ਬਿਸਰਜਤ ਅਨ ਰਸ ਰਹਿਤ ਹੁਇ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਅਪਿਉ ਪੀਆਵਈ ।੧੧।
bachan bisarajat an ras rahit hue nijhar apaar dhaar apiau peeaavee |11|

Отрекаясь от мирских дел и избавляясь от всякой привязанности к мирским удовольствиям, он глубоко пьет эликсир, который непрерывно течет в его (Дасам Дуар) небесных вратах тела. (11)