Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 65


ਬਿਨੁ ਰਸ ਰਸਨਾ ਬਕਤ ਜੀ ਬਹੁਤ ਬਾਤੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਭਏ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਲੀਨ ਹੈ ।
bin ras rasanaa bakat jee bahut baatai prem ras bas bhe mon brat leen hai |

Не вкусив эликсира Наама, пресный язык говорит много ерунды. Напротив, предавшись многократному повторению Его имени, преданный становится сладким на язык и приятным в характере.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਕੈ ਮਦੋਨ ਅੰਤਰ ਧਿਆਨ ਦ੍ਰਿਗ ਦੁਤੀਆ ਨ ਚੀਨ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan kai madon antar dhiaan drig duteea na cheen hai |

Выпивая подобный эликсиру Наам, преданный остается в состоянии бодрости. Он начинает смотреть внутрь себя и не зависит ни от кого другого.

ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਅਨਹਦ ਲਿਵ ਦੁਤੀਆ ਸਬਦ ਸ੍ਰਵਨੰਤਰਿ ਨ ਕੀਨ ਹੈ ।
prem nem sahaj samaadh anahad liv duteea sabad sravanantar na keen hai |

Преданный путник на пути Наама пребывает в состоянии равновесия и погружен в небесную мелодию музыки божественных слов. Он не слышит никаких других звуков в своих ушах.

ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਜਗ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਭਏ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਅਉ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਗੰਮਿਤਾ ਪ੍ਰਬੀਨ ਹੈ ।੬੫।
bisam bideh jag jeevan mukat bhe tribhavan aau trikaal gamitaa prabeen hai |65|

И в этом блаженном состоянии он свободен от тела и еще жив. Он свободен от всех мирских вещей и освобожден еще при жизни. Он становится способным знать события трёх миров и трёх периодов. (65)