Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 562


ਜੈਸੇ ਖਾਂਡ ਚੂਨ ਘ੍ਰਿਤ ਹੋਤ ਘਰ ਬਿਖੈ ਪੈ ਪਾਹੁਨਾ ਕੈ ਆਏ ਪੂਰੀ ਕੈ ਖੁਵਾਇ ਖਾਈਐ ।
jaise khaandd choon ghrit hot ghar bikhai pai paahunaa kai aae pooree kai khuvaae khaaeeai |

Подобно тому, как дома хранят муку, сахар и масло, а к приходу некоторых гостей готовят, подают и едят сладкие блюда.

ਜੈਸੇ ਚੀਰ ਹਾਰ ਮੁਕਤਾ ਕਨਕ ਆਭਰਨ ਪੈ ਬ੍ਯਾਹੁ ਕਾਜ ਸਾਜਿ ਤਨ ਸੁਜਨ ਦਿਖਾਈਐ ।
jaise cheer haar mukataa kanak aabharan pai bayaahu kaaj saaj tan sujan dikhaaeeai |

Точно так же, как красивые платья, жемчужные ожерелья и золотые украшения есть в наличии, но их носят в особых случаях, например, на свадьбе, и показывают другим.

ਜੈਸੇ ਹੀਰਾ ਮਾਨਿਕ ਅਮੋਲ ਹੋਤ ਹਾਟ ਹੀ ਮੈਂ ਗਾਹ ਕੈ ਦਿਖਾਇ ਬਿੜਤਾ ਬਿਸੇਖ ਪਾਈਐ ।
jaise heeraa maanik amol hot haatt hee main gaah kai dikhaae birrataa bisekh paaeeai |

Точно так же в магазине хранятся ценные жемчуг и драгоценности, но продавец показывает их покупателю, чтобы тот продал и получил прибыль.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਬਾਨੀ ਲਿਖ ਪੋਥੀ ਬਾਂਧਿ ਰਾਖੀਅਤ ਮਿਲ ਗੁਰਸਿਖ ਪੜਿ ਸੁਨਿ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।੫੬੨।
taise gurabaanee likh pothee baandh raakheeat mil gurasikh parr sun liv laaeeai |562|

Аналогичным образом Гурбани написана в виде книги, переплетена и сохранена. Но когда сикхи Гуру собираются в собрание, эту книгу читают и слушают, и она помогает человеку сосредоточить ум на святых стопах Господа.