Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 452


ਜੈਸੇ ਉਲੂ ਦਿਨ ਸਮੈ ਕਾਹੂਐ ਨ ਦੇਖਿਓ ਭਾਵੈ ਤੈਸੇ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮੈ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੈ ।
jaise uloo din samai kaahooaai na dekhio bhaavai taise saadhasangat mai aan dev sevakai |

Как никто не ценит вид совы днем, так и последователь бога, не нравящийся ученику Истинного Гуру в их святом собрании.

ਜੈਸੇ ਕਊਆ ਬਿਦਿਆਮਾਨ ਬੋਲਤ ਨ ਕਾਹੂ ਭਾਵੈ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਜਉ ਬੋਲੈ ਅਹੰਮੇਵ ਕੈ ।
jaise kaooaa bidiaamaan bolat na kaahoo bhaavai aan dev sevak jau bolai ahamev kai |

Как карканье вороны никто не ценит, так и преданный бога не ценится в святом собрании богоподобных Истинных Гуру. (потому что он может выражать высокомерные черты своего божества)

ਕਟਤ ਚਟਤ ਸ੍ਵਾਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਿਪ੍ਰੀਤਿ ਜੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਸੁਹਾਇ ਨ ਕਟੇਵ ਕੈ ।
kattat chattat svaan preet bipreet jaise aan dev sevak suhaae na kattev kai |

Точно так же, как собака лижет, когда ее гладят, и кусает, когда на нее кричат и ругают. (оба акта нехорошие),

ਜੈਸੇ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਸੋਭਤ ਨ ਬਗੁ ਠਗੁ ਕਾਢੀਐ ਪਕਰਿ ਕਰਿ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੈ ।੪੫੨।
jaise maraal maal sobhat na bag tthag kaadteeai pakar kar aan dev sevakai |452|

Как цапля не вписывается в группу лебедей и изгоняется оттуда, так и подвижник какого-нибудь бога или богини не вписывается в святое собрание богопоклонников. Таких фальшивых преданных следует изгонять из этих собраний. (452)