Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 64


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe paramadabhut gat alakh lakhaae hai |

Послушные рабы Гуру, окрашенные в цвет Наам Симрана (их ум, речь и действия гармоничны), видят удивительного и трансцендентного Господа Бога.

ਅੰਤਰ ਧਿਆਨ ਦਿਬ ਜੋਤ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਭਇਓ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਰੂਪ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
antar dhiaan dib jot ko udot bheio tribhavan roop ghatt antar dikhaae hai |

И когда он смотрит внутрь себя (концентрирует свои способности внутри), он видит божественный свет, сияющий внутри. Он видит в своем сознании события трех миров.

ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਭਇਓ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਗਤਿ ਜਤਨ ਜਤਾਏ ਹੈ ।
param nidhaan gur giaan ko pragaas bheio gamitaa trikaal gat jatan jataae hai |

Когда высшее сокровище Гьяна (Божественного знания) Гуру сияет в уме человека, обладающего сознанием Гуру, он осознает все три мира. И даже тогда он не отклоняется от своей цели поглощения себя безбрежностью.

ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਮਧ ਪਾਨ ਮਤ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।੬੪।
aatam tarang prem ras madh paan mat akath kathaa binod herat hiraae hai |64|

Такой преданный остается в состоянии транса, глубоко выпивая божественный эликсир экстаза. Это чудесное состояние невозможно описать. Чувствуешь себя пораженным этим состоянием. (64)