Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 664


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਅਉਸੁਰ ਅਗ੍ਯਾਨ ਮੈ ਨ ਆਗ੍ਯਾ ਮਾਨੀ ਮਾਨ ਕੈ ਮਾਨਨ ਅਪਨੋਈ ਮਾਨ ਖੋਯੋ ਹੈ ।
prem ras aausur agayaan mai na aagayaa maanee maan kai maanan apanoee maan khoyo hai |

В моем человеческом рождении, когда пришло время обрести эликсир любви к моему возлюбленному Господу, я не подчинился приказу моего Истинного Гуру трудиться и практиковать учение Гуру. Возгордившись своей молодостью и богатством, я потерял то уважение, которое имел в то время.

ਤਾਂ ਤੇ ਰਿਸ ਮਾਨ ਪ੍ਰਾਨਨਾਥ ਹੂੰ ਜੁ ਮਾਨੀ ਭਏ ਮਾਨਤ ਨ ਮੇਰੇ ਮਾਨ ਆਨਿ ਦੁਖ ਰੋਇਓ ਹੈ ।
taan te ris maan praananaath hoon ju maanee bhe maanat na mere maan aan dukh roeio hai |

Из-за моего участия в мирских удовольствиях мой любимый Господь рассердился на меня. Теперь, когда я пытаюсь привести его в чувство, у меня ничего не получается. 0 мой благочестивый друг! Теперь я пришел и выразил перед вами свое горе.

ਲੋਕ ਬੇਦ ਗ੍ਯਾਨ ਦਤ ਭਗਤ ਪ੍ਰਧਾਨ ਤਾ ਤੇ ਲੁਨਤ ਸਹਸ ਗੁਨੋ ਜੈਸੇ ਬੀਜ ਬੋਯੋ ਹੈ ।
lok bed gayaan dat bhagat pradhaan taa te lunat sahas guno jaise beej boyo hai |

Основная аксиома всех народных сказок и религиозных писаний заключается в том, что человек пожинает то, что посеял. Что бы мы ни посеяли хорошего или плохого, нам придется пожать во много раз больше.

ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਗਤਿ ਬੇਨਤੀ ਕੈ ਪਾਇ ਲਾਗਉ ਹੈ ਕੋਊ ਮਨਾਇ ਦੈ ਸਗਲ ਜਗ ਜੋਯੋ ਹੈ ।੬੬੪।
daasan daasaan gat benatee kai paae laagau hai koaoo manaae dai sagal jag joyo hai |664|

Я обыскал весь мир, побеждённый и дезертировавший. Я сделал себя теперь рабом рабов и, приближаясь к рабам Господним, вхожу в их убежище с молитвой: есть ли какой-нибудь боголюбимый раб, который может привести моего разлученного и