Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 664


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਅਉਸੁਰ ਅਗ੍ਯਾਨ ਮੈ ਨ ਆਗ੍ਯਾ ਮਾਨੀ ਮਾਨ ਕੈ ਮਾਨਨ ਅਪਨੋਈ ਮਾਨ ਖੋਯੋ ਹੈ ।
prem ras aausur agayaan mai na aagayaa maanee maan kai maanan apanoee maan khoyo hai |

Em meu nascimento humano, quando chegou a hora de adquirir o elixir como o amor do meu amado Senhor, eu não obedeci ao comando do meu Verdadeiro Guru de trabalhar e praticar os ensinamentos do Guru. Tornando-me orgulhoso da minha juventude e riqueza, perdi o respeito que tinha no passado.

ਤਾਂ ਤੇ ਰਿਸ ਮਾਨ ਪ੍ਰਾਨਨਾਥ ਹੂੰ ਜੁ ਮਾਨੀ ਭਏ ਮਾਨਤ ਨ ਮੇਰੇ ਮਾਨ ਆਨਿ ਦੁਖ ਰੋਇਓ ਹੈ ।
taan te ris maan praananaath hoon ju maanee bhe maanat na mere maan aan dukh roeio hai |

Devido ao meu envolvimento nos prazeres mundanos, meu Mestre, amado Senhor, ficou zangado comigo. Agora, quando tento trazê-lo de volta, falho. Ó meu piedoso amigo! Agora vim e expressei minha angústia diante de você.

ਲੋਕ ਬੇਦ ਗ੍ਯਾਨ ਦਤ ਭਗਤ ਪ੍ਰਧਾਨ ਤਾ ਤੇ ਲੁਨਤ ਸਹਸ ਗੁਨੋ ਜੈਸੇ ਬੀਜ ਬੋਯੋ ਹੈ ।
lok bed gayaan dat bhagat pradhaan taa te lunat sahas guno jaise beej boyo hai |

É um axioma primário de todos os contos populares e escrituras religiosas que se colhe o que semeou. Seja qual for o bem ou o mal que semeamos, temos que colher muito mais do que isso.

ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਗਤਿ ਬੇਨਤੀ ਕੈ ਪਾਇ ਲਾਗਉ ਹੈ ਕੋਊ ਮਨਾਇ ਦੈ ਸਗਲ ਜਗ ਜੋਯੋ ਹੈ ।੬੬੪।
daasan daasaan gat benatee kai paae laagau hai koaoo manaae dai sagal jag joyo hai |664|

Procurei o mundo inteiro, derrotei e desertei. Agora me tornei escravo dos servos e me aproximo dos escravos do Senhor, entro em seu refúgio com uma oração - Existe algum servo amado por Deus que possa trazer minha separação e um