Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 427


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਕਰਿ ਭੈ ਭਵਨ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਚਾਇ ਕੈ ਚਈਲੇ ਹੈ ।
gur upades paraves kar bhai bhavan bhaavanee bhagat bhaae chaae kai cheele hai |

Pessoas conscientes do Guru absorvem os ensinamentos do Guru em seus corações. Eles mantêm a máxima devoção e amor ao Senhor neste mundo temível. Eles permanecem em um estado de bem-aventurança por sua fé na adoração amorosa e vivem a vida com entusiasmo.

ਸੰਗਮ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਰਸਕ ਰਸੀਲੇ ਹੈ ।
sangam sanjog bhog sahaj samaadh saadh prem ras amrit kai rasak raseele hai |

Apreciando a bem-aventurança da união com o Guru semelhante a Deus e absortos em um estado de inatividade espiritual, eles adquirem o elixir amoroso de Naam do Verdadeiro Guru e estão sempre absortos em sua prática.

ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਲਿਵ ਬਿਮਲ ਬੈਰਾਗ ਫਬਿ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੇ ਹੈ ।
braham bibek ttek ek aau anek liv bimal bairaag fab chhab kai chhabeele hai |

Em virtude do refúgio, conhecimento recebido do Verdadeiro Guru semelhante a Deus, sua consciência permanece absorvida no Senhor Onipermeado. Devido ao adorno supremo de sentimentos imaculados de separação, eles parecem gloriosos e graciosos.

ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜਮੈ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਉਨਮਨ ਉਨਮੀਲੇ ਹੈ ।੪੨੭।
paramadabhut gat at asacharajamai bisam bideh unaman unameele hai |427|

Seu estado é único e surpreendente. Nessa condição incrível, eles estão além das atrações dos prazeres corporais e permanecem em um estado florescente de êxtase. (427)