Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 328


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੀ ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੀ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਦ੍ਰਿੜ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।
daras dhiaan dhiaanee sabad giaan giaanee charan saran drirr maaeaa mai udaasee hai |

Aquele que foca sua mente na visão do Verdadeiro Guru é um verdadeiro contemplador. Aquele que está ciente dos ensinamentos do Guru é sábio no verdadeiro sentido. Tal pessoa está livre de todas as amarras de maya quando permanece no refúgio do Verdadeiro Guru.

ਹਉਮੈ ਤਿਆਗਿ ਤਿਆਗੀ ਬਿਸਮਾਦ ਕੈ ਬੈਰਾਗੀ ਭਏ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤਿ ਚੀਤ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
haumai tiaag tiaagee bisamaad kai bairaagee bhe trigun ateet cheet anabhai abhiaasee hai |

Um verdadeiro renunciante é aquele que abandonou o ego e o orgulho; e se apegou ao nome do Senhor. Ele é um asceta quando se sente absorto nos tons extáticos do Senhor. Tendo mantido sua mente livre do efeito de maya, ele é o verdadeiro praticante.

ਦੁਬਿਧਾ ਅਪਰਸ ਅਉ ਸਾਧ ਇੰਦ੍ਰੀ ਨਿਗ੍ਰਹਿ ਕੈ ਆਤਮ ਪੂਜਾ ਬਿਬੇਕੀ ਸੁੰਨ ਮੈ ਸੰਨਿਆਸੀ ਹੈ ।
dubidhaa aparas aau saadh indree nigreh kai aatam poojaa bibekee sun mai saniaasee hai |

Tendo perdido os sentimentos meus e seus, ele está livre de todos os toques. Como tem controle sobre seus sentidos, ele é uma pessoa santa ou eremita. Devido à adoração ao Senhor, ele está cheio de verdadeira sabedoria. Como ele permanece absorto no Senhor absoluto, ele é

ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਕਰਿ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਭਏ ਸੇਵਾ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸੀ ਹੈ ।੩੨੮।
sahaj subhaav kar jeevan mukat bhe sevaa sarabaatam kai braham bisvaasee hai |328|

Por estar naturalmente envolvido nos deveres mundanos, ele é libertado ainda em vida (Jeevan Mukt). Vendo a luz divina penetrando em todos e servindo a Sua criação, ele mantém total fé em Deus Todo-Poderoso. (328)