Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 504


ਜਉ ਹਮ ਅਧਮ ਕਰਮ ਕੈ ਪਤਿਤ ਭਏ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ਹੈ ।
jau ham adham karam kai patit bhe patit paavan prabh naam pragattaaeio hai |

Se caímos em seu favor devido às nossas ações más e injustas, então, ó Senhor! Você fez saber que abençoa os pecadores com Sua graça e os torna bons e piedosos.

ਜਉ ਭਏ ਦੁਖਿਤ ਅਰੁ ਦੀਨ ਪਰਚੀਨ ਲਗਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਬਿਰਦੁ ਬਿਰਦਾਇਓ ਹੈ ।
jau bhe dukhit ar deen paracheen lag deen dukh bhanjan birad biradaaeio hai |

Se estamos sofrendo devido às nossas más ações e pecados dos nascimentos anteriores, então, ó Senhor! Você tornou visível que dissipa os sofrimentos dos pobres e das destitudes.

ਜਉ ਗ੍ਰਸੇ ਅਰਕ ਸੁਤ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੀ ਭਏ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਜਗਤ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਹੈ ।
jau grase arak sut narak nivaasee bhe narak nivaaran jagat jas gaaeio hai |

Se estivermos nas garras dos anjos da morte e nos tornarmos merecedores de uma vida no inferno por causa de nossas más e más ações, então, ó Senhor! O mundo inteiro está cantando Seus louvores de que Você é o libertador de todos dos caprichos do inferno.

ਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਸਭ ਕੋਊ ਕਰੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਅਵਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਤੋਹੀ ਬਨਿ ਆਇਓ ਹੈ ।੫੦੪।
gun kee gun sabh koaoo karai kripaa nidhaan avagun kee gun tohee ban aaeio hai |504|

Ó armazém de clemência! Um. quem faz o bem aos outros gera o bem em troca. Mas fazer o bem aos malfeitores como nós cabe somente a Você. (Só você pode abençoar e perdoar os pecados e más ações de todos). (504)