卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 664


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਅਉਸੁਰ ਅਗ੍ਯਾਨ ਮੈ ਨ ਆਗ੍ਯਾ ਮਾਨੀ ਮਾਨ ਕੈ ਮਾਨਨ ਅਪਨੋਈ ਮਾਨ ਖੋਯੋ ਹੈ ।
prem ras aausur agayaan mai na aagayaa maanee maan kai maanan apanoee maan khoyo hai |

在我出生为人之时,当是时候获得我所爱之主的灵丹妙药般的爱时,我没有服从我真古鲁的命令,没有努力实践古鲁的教诲。我为自己的年轻和财富而骄傲,失去了我在世上所拥有的尊重。

ਤਾਂ ਤੇ ਰਿਸ ਮਾਨ ਪ੍ਰਾਨਨਾਥ ਹੂੰ ਜੁ ਮਾਨੀ ਭਏ ਮਾਨਤ ਨ ਮੇਰੇ ਮਾਨ ਆਨਿ ਦੁਖ ਰੋਇਓ ਹੈ ।
taan te ris maan praananaath hoon ju maanee bhe maanat na mere maan aan dukh roeio hai |

由于我沉迷于世俗的享乐,我亲爱的主已经对我生气了。现在我试图让他回心转意,却失败了。哦,我虔诚的朋友!我现在来向你表达我的苦恼。

ਲੋਕ ਬੇਦ ਗ੍ਯਾਨ ਦਤ ਭਗਤ ਪ੍ਰਧਾਨ ਤਾ ਤੇ ਲੁਨਤ ਸਹਸ ਗੁਨੋ ਜੈਸੇ ਬੀਜ ਬੋਯੋ ਹੈ ।
lok bed gayaan dat bhagat pradhaan taa te lunat sahas guno jaise beej boyo hai |

种瓜得瓜,种豆得豆,这是所有民间故事和宗教经典的基本原则。无论我们种的是好是坏,我们都要收获比种的多得多的果实。

ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਗਤਿ ਬੇਨਤੀ ਕੈ ਪਾਇ ਲਾਗਉ ਹੈ ਕੋਊ ਮਨਾਇ ਦੈ ਸਗਲ ਜਗ ਜੋਯੋ ਹੈ ।੬੬੪।
daasan daasaan gat benatee kai paae laagau hai koaoo manaae dai sagal jag joyo hai |664|

我找遍了全世界,失败了,叛变了。现在我把自己变成了仆人的奴隶,接近了主的奴隶,我带着祈祷进入他们的庇护所——有没有一个上帝所爱的仆人,能把我分离的、一个