卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 429


ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਜ ਲੁਭਤ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਲਪਟਾਨੇ ਹੈ ।
satigur charan kamal makarand raj lubhat hue man madhukar lapattaane hai |

虔诚的锡克教徒的思想永远像大黄蜂一样纠缠在主莲花足的芳香尘埃中。(他永远专注于冥想主的名字)。

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਸਕਿ ਹੁਇ ਅਤਿ ਉਨਮਤਿ ਆਨ ਗਿਆਨ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।
amrit nidhaan paan ahinis rasak hue at unamat aan giaan bisaraane hai |

他日夜渴望品尝纳姆灵药。在这种极乐和狂喜中,他忽略了所有其他世俗的意识、诱惑和知识。

ਸਹਜ ਸਨੇਹ ਗੇਹ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਰੂਪ ਸ੍ਵਾਂਤਬੂੰਦ ਗਤਿ ਸੀਪ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
sahaj saneh geh bisam bideh roop svaantaboond gat seep sanpatt samaane hai |

如此虔诚的锡克教徒的心灵便会充满爱意地栖息在主的圣足中。他摆脱了所有肉体的欲望。就像落在牡蛎上的一滴雨滴一样,他也被封在主的圣足盒子里。

ਚਰਨ ਸਰਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਕਟਾਛ ਕਰਿ ਮੁਕਤਾ ਮਹਾਂਤ ਹੁਇ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਠਾਨੇ ਹੈ ।੪੨੯।
charan saran sukh saagar kattaachh kar mukataa mahaant hue anoop roop tthaane hai |429|

沉浸在和平之海的庇护中——真正的古鲁,在他的恩典下,他也成为一颗无价的、独一无二的珍珠,就像牡蛎里的珍珠一样。(429)