卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 113


ਬ੍ਯਥਾਵੰਤੈ ਜੰਤੈ ਜੈਸੇ ਬੈਦ ਉਪਚਾਰੁ ਕਰੈ ਬ੍ਯਥਾ ਬ੍ਰਿਤਾਂਤੁ ਸੁਨਿ ਹਰੈ ਦੁਖ ਰੋਗ ਕਉ ।
bayathaavantai jantai jaise baid upachaar karai bayathaa britaant sun harai dukh rog kau |

作为一名医生,倾听患者的病情并对其进行治疗;

ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਹਿਤ ਚਿਤ ਕੈ ਮਿਲਤ ਸੁਤੈ ਖਾਨ ਪਾਨ ਪੋਖਿ ਤੋਖਿ ਹਰਤ ਹੈ ਸੋਗ ਕਉ ।
jaise maataa pitaa hit chit kai milat sutai khaan paan pokh tokh harat hai sog kau |

正如父母亲亲切切地迎接自己的儿子,用美味佳肴抚养他,乐意消除他的一切忧虑;

ਬਿਰਹਨੀ ਬਨਿਤਾ ਕਉ ਜੈਸੇ ਭਰਤਾਰੁ ਮਿਲੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਕੈ ਹਰਤ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਕਉ ।
birahanee banitaa kau jaise bharataar milai prem ras kai harat birah biog kau |

如同妻子与丈夫长期分居,用爱的情感缓解分离之痛和忧愁;

ਤੈਸੇ ਹੀ ਬਿਬੇਕੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰ ਹੇਤ ਮਿਲਤ ਸਲਿਲ ਗਤਿ ਸਹਜ ਸੰਜੋਗ ਕਉ ।੧੧੩।
taise hee bibekee jan praupakaar het milat salil gat sahaj sanjog kau |113|

同样,那些明智而有见识的侍奉者,沐浴在主之名的光芒下,变得像水一样谦卑,并满足那些渴望神圣的安慰和宽恕的穷人。(113)