卡比特萨瓦耶拜古尔达斯吉

页面 - 362


ਤੀਰਥ ਜਾਤ੍ਰਾ ਸਮੈ ਨ ਏਕ ਸੈ ਆਵਤ ਸਬੈ ਕਾਹੂ ਸਾਧੂ ਪਾਛੈ ਪਾਪ ਸਬਨ ਕੇ ਜਾਤ ਹੈ ।
teerath jaatraa samai na ek sai aavat sabai kaahoo saadhoo paachhai paap saban ke jaat hai |

朝圣者并非都一样。但当一位精神境界更高的罕见隐士命令他们时,他们所有人的罪孽都会消失。

ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਸੈਨਾ ਸਮਸਰਿ ਨ ਸਕਲ ਹੋਤ ਏਕ ਏਕ ਪਾਛੇ ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰੇ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise nrip sainaa samasar na sakal hot ek ek paachhe kee kott pare khaat hai |

虽然国王军队中的所有士兵并不都同样英勇,但在一位勇敢无畏的将军的率领下,他们团结一心,成为一股不容忽视的力量。

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਜਲ ਬਿਮਲ ਬੋਹਿਥ ਬਸੈ ਏਕ ਏਕ ਪੈ ਅਨੇਕ ਪਾਰਿ ਪਹੁਚਾਤ ਹੈ ।
jaise tau samundr jal bimal bohith basai ek ek pai anek paar pahuchaat hai |

就像一艘船在波涛汹涌的大海中带领着其他船只到达安全的岸边一样,这些船上的众多乘客也安全地到达了另一端。

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਖਾ ਅਨਿਕ ਸੰਸਾਰ ਦੁਆਰ ਸਨਮੁਖ ਓਟ ਗਹੇ ਕੋਟ ਬਿਆਸਾਤ ਹੈ ।੩੬੨।
taise gurasikh saakhaa anik sansaar duaar sanamukh ott gahe kott biaasaat hai |362|

同样,在世俗层面上,有许多老师和弟子,但一个人皈依了真正的古鲁,即主的化身,在他的支持下,数以百万计的人可以横渡世俗之海。(362)