カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 362


ਤੀਰਥ ਜਾਤ੍ਰਾ ਸਮੈ ਨ ਏਕ ਸੈ ਆਵਤ ਸਬੈ ਕਾਹੂ ਸਾਧੂ ਪਾਛੈ ਪਾਪ ਸਬਨ ਕੇ ਜਾਤ ਹੈ ।
teerath jaatraa samai na ek sai aavat sabai kaahoo saadhoo paachhai paap saban ke jaat hai |

巡礼の旅をする巡礼者は皆同じではありません。しかし、稀に見る、より高い精神状態にある隠者が彼らに近づくと、彼ら全員の罪は消滅します。

ਜੈਸੇ ਨ੍ਰਿਪ ਸੈਨਾ ਸਮਸਰਿ ਨ ਸਕਲ ਹੋਤ ਏਕ ਏਕ ਪਾਛੇ ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰੇ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise nrip sainaa samasar na sakal hot ek ek paachhe kee kott pare khaat hai |

王の軍隊の兵士は皆同じように勇敢ではありませんが、勇敢で勇気ある将軍のもとで団結すれば、彼らは侮れない力となります。

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਜਲ ਬਿਮਲ ਬੋਹਿਥ ਬਸੈ ਏਕ ਏਕ ਪੈ ਅਨੇਕ ਪਾਰਿ ਪਹੁਚਾਤ ਹੈ ।
jaise tau samundr jal bimal bohith basai ek ek pai anek paar pahuchaat hai |

船が荒れ狂う海を抜けて他の船を安全な岸へと導くように、これらの船の多くの乗客もまた、反対側の安全な場所にたどり着きます。

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਖਾ ਅਨਿਕ ਸੰਸਾਰ ਦੁਆਰ ਸਨਮੁਖ ਓਟ ਗਹੇ ਕੋਟ ਬਿਆਸਾਤ ਹੈ ।੩੬੨।
taise gurasikh saakhaa anik sansaar duaar sanamukh ott gahe kott biaasaat hai |362|

同様に、世俗的なレベルには数多くの教師や弟子がいますが、主の化身である真のグルに庇護を求めると、何百万もの人々が彼の支援を受けて世俗的な海を渡ります。(362)