カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 347


ਕਕਹੀ ਦੈ ਮਾਗ ਉਰਝਾਏ ਸੁਰਝਾਏ ਕੇਸ ਕੁੰਕਮ ਚੰਦਨ ਕੋ ਤਿਲਕ ਦੇ ਲਲਾਰ ਮੈ ।
kakahee dai maag urajhaae surajhaae kes kunkam chandan ko tilak de lalaar mai |

絡まった髪をとかして、きちんと分け目を作り、額にサフランと白檀を一滴ずつ塗ります。

ਅੰਜਨ ਖੰਜਨ ਦ੍ਰਿਗ ਬੇਸਰਿ ਕਰਨ ਫੂਲ ਬਾਰੀ ਸੀਸ ਫੂਲ ਦੈ ਤਮੋਲ ਰਸ ਮੁਖ ਦੁਆਰ ਮੈ ।
anjan khanjan drig besar karan fool baaree sees fool dai tamol ras mukh duaar mai |

はしゃいだ目に洗眼液を入れ、鼻に指輪、イヤリングをし、頭にドーム型の装飾品を着け、正面玄関でキンマの葉を噛みながら待ちます。

ਕੰਠਸਰੀ ਕਪੋਤਿ ਮਰਕਤ ਅਉ ਮੁਕਤਾਹਲ ਬਰਨ ਬਰਨ ਫੂਲ ਸੋਭਾ ਉਰ ਹਾਰ ਮੈ ।
kantthasaree kapot marakat aau mukataahal baran baran fool sobhaa ur haar mai |

ダイヤモンドと真珠をちりばめたネックレスを身に着け、彼女の心を高潔な性質の色とりどりの花で飾りましょう。

ਚਚਰਚਰੀ ਕੰਕਨ ਮੁੰਦਿਕਾ ਮਹਦੀ ਬਨੀ ਅੰਗੀਆ ਅਨੂਪ ਛੁਦ੍ਰਪੀਠਿ ਕਟ ਧਾਰ ਮੈ ।੩੪੭।
chacharacharee kankan mundikaa mahadee banee angeea anoop chhudrapeetth katt dhaar mai |347|

指には色とりどりの指輪、手首にはブレスレットやバングルをつけ、手にはヘナを塗り、美しいボディスと腰回りには黒い糸と装飾品を身につけます。注: 上記の装飾品はすべて、シの徳とナーム・シムランに関連しています。