カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 189


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਜਉ ਕਰੈ ਹਰੈ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਰਿਦੈ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran kripaa jau karai harai haumai rog ridai ninmrataa nivaas hai |

完全で唯一の主の化身である真のグルが慈悲深くなると、自我の旋律を破壊し、心に謙虚さを植え付けます。

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵਲੀਨ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਦੁਬਿਧਾ ਬਿਨਾਸ ਹੈ ।
sabad surat livaleen saadhasang mil bhaavanee bhagat bhaae dubidhaa binaas hai |

真のグルの慈悲により、人は聖なる人々と共に言葉のグル(シャバッド・グル)に愛着を持つようになります。愛情に満ちた崇拝の感情は心から二元性を打ち砕きます。

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਬਿਸਮ ਬਿਸਵਾਸ ਬਿਖੈ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hoe bisam bisavaas bikhai anabhai abhiaas hai |

真のグルの偉大さによって、愛の妙薬のようなナムを味わうことで、人は満足感を覚えます。驚異と献身の心で、恐れを知らぬ主の御名を瞑想に耽ります。

ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਚਾਇ ਚਿੰਤਾ ਮੈ ਅਤੀਤ ਚੀਤ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰ ਦਾਸ ਹੈ ।੧੮੯।
sahaj subhaae chaae chintaa mai ateet cheet satigur sat guramat gur daas hai |189|

真のグルの慈悲によって、恐れや心配を捨て去ることで、人は恍惚状態になり、真のグルへの献身を受け入れることで、グルの奴隷になります。(189)