カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 88


ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਰੰਗੀਲੇ ਭਏ ਬਾਰਨੀ ਬਿਗੰਧ ਗੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਗੰਗ ਹੈ ।
gurasikh saadhasang rang mai rangeele bhe baaranee bigandh gang sang mil gang hai |

ガンジス川に注がれた悪臭のワインがガンジス川の水のようになるのと同じように、悪徳にとりつかれ、マヤ(富)に浸り、世俗的な快楽を求める人々が、真の、ナームに浸った聖なる仲間に加わると、ナーム・シムランの色に染まるのです。

ਸੁਰਸੁਰੀ ਸੰਗਮ ਹੁਇ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਲਿਵ ਸਾਗਰ ਅਥਾਹ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗ ਸੰਗਿ ਹੈ ।
surasuree sangam hue prabal pravaah liv saagar athaah satigur sang sang hai |

ガンジス川のような急流の小川や川が破壊的な性質をすべて失って広大な海に流れ込むように、誠実で愛情深く献身的なシク教徒と付き合うことで、サットグルのように海に吸収されることができます。

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਨਿਹਚਲ ਚਿਤ ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਲਹਰਿ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
charan kamal makarand nihachal chit darasan sobhaa nidh lahar tarang hai |

サットグルの足の香りのよい塵の中で、心は安定します。無限の賛美の垣間見、無数の色とりどりのナムの波が彼の意識に現れます。

ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਕੈ ਸਰਬਿ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਗਿਆਨ ਅੰਸ ਹੰਸ ਗਤਿ ਸੁਮਤਿ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੮੮।
anahad sabad kai sarab nidhaan daan giaan ans hans gat sumat srabang hai |88|

ナーム・シムランと意識の中に現れる打たれていない音楽のおかげで、シク教徒は世界のすべての宝物に恵まれたと感じます。彼は真のグルの知識を獲得し、それが彼の体の毛の一本一本に反映されます。(88)