カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 283


ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ਕਪਾਟ ਖੁਲੇ ਨਾਦੈ ਮਿਲਿ ਨਾਦ ਅਨਹਦ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ।
sree gur sabad sun sravan kapaatt khule naadai mil naad anahad liv laaee hai |

真のグルの説教を聞くことで、グル意識を持つ弟子の無知は取り除かれ、グルの言葉のメロディーと、第 10 の扉で絶えず演奏されている打楽器を奏でない音楽の神聖で神秘的な旋律の融合に没頭します。

ਗਾਵਤ ਸਬਦ ਰਸੁ ਰਸਨਾ ਰਸਾਇਨ ਕੈ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਭਾਠੀ ਕੈ ਚੁਆਈ ਹੈ ।
gaavat sabad ras rasanaa rasaaein kai nijhar apaar dhaar bhaatthee kai chuaaee hai |

あらゆる快楽の宝庫である主の名を唱えると、炉のような第十の扉から不老不死の薬が絶え間なく流れ出ます。

ਹਿਰਦੈ ਨਿਵਾਸ ਗੁਰ ਸਬਦ ਨਿਧਾਨ ਗਿਆਨ ਧਾਵਤ ਬਰਜਿ ਉਨਮਨਿ ਸੁਧਿ ਪਾਈ ਹੈ ।
hiradai nivaas gur sabad nidhaan giaan dhaavat baraj unaman sudh paaee hai |

グルの言葉はすべての知識の源です。グルの言葉が心に定着することで、グル志向の人は十方八方にさまようことをやめ、神志向の心の認識を獲得します。

ਸਬਦ ਅਵੇਸ ਪਰਮਾਰਥ ਪ੍ਰਵੇਸ ਧਾਰਿ ਦਿਬਿ ਦੇਹ ਦਿਬਿ ਜੋਤਿ ਪ੍ਰਗਟ ਦਿਖਾਈ ਹੈ ।੨੮੩।
sabad aves paramaarath praves dhaar dib deh dib jot pragatt dikhaaee hai |283|

グルの言葉と一体になることで、グル志向の人は救済を得ます。すると、主の神聖な光がその人の中で輝き、放射されます。(283)