カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 204


ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਬਦਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਨਾਇਕ ਕਹਾਈ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa badan anoop roop at asacharaj mai naaeik kahaaee hai |

真のグルを一瞬見ただけで、真のグルの妻のようなシク教徒の顔に非常に魅力的で恍惚とした表情が浮かびます。そして彼女(シク教徒)は驚くほど美しいヒロインとして名誉を与えられます。

ਲੋਚਨ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਤਿਲ ਬਨਿਤਾ ਬਨਾਈ ਹੈ ।
lochan kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til banitaa banaaee hai |

真のグルが優美な表情を浮かべると、真のグルの目の中の小さな黒い斑点が、妻のようなシーク教徒の顔にほくろを残します。このほくろは、妻のようなシーク教徒の美しさをさらに引き立てます。

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਛਬਿ ਤਿਲ ਛਿਪਤ ਛਾਹ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਲਲਚਾਈ ਹੈ ।
kottan kottaan chhab til chhipat chhaah kottan kottaan sobh lobh lalachaaee hai |

世界の美女たちはそのほくろの影に隠れ、何百万もの人々がそのほくろの栄光を熱心に欲しがります。

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਕੇ ਨਾਇਕ ਕੀ ਨਾਇਕਾ ਭਈ ਤਿਲ ਕੇ ਤਿਲਕ ਸਰਬ ਨਾਇਕਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।੨੦੪।
kott brahamandd ke naaeik kee naaeikaa bhee til ke tilak sarab naaeikaa mittaaee hai |204|

妻のようなシク教徒が真のグルの優しい視線の印象によって得る優雅さは、彼女を何百万もの天界の主の召使いにします。そのほくろのおかげで、彼女は他のすべての求道者の妻よりも美しさで勝っています。彼女に匹敵するものは誰もいません。(204)