カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 577


ਜੈਸੇ ਤੌ ਪ੍ਰਸੂਤ ਸਮੈ ਸਤ੍ਰੂ ਕਰਿ ਮਾਨੈ ਪ੍ਰਿਐ ਜਨਮਤ ਸੁਤ ਪੁਨ ਰਚਤ ਸਿੰਗਾਰੈ ਜੀ ।
jaise tau prasoot samai satraoo kar maanai priaai janamat sut pun rachat singaarai jee |

女性が陣痛の時には夫を敵とみなすのに、子供が生まれると、夫を喜ばせ誘惑するために再び自分を飾り立てるようになるのと同じように、

ਜੈਸੇ ਬੰਦਸਾਲਾ ਬਿਖੈ ਭੂਪਤ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰੈ ਛੂਟਤ ਹੀ ਵਾਹੀ ਸ੍ਵਾਮਿ ਕਾਮਹਿ ਸਮ੍ਹਾਰੈ ਜੀ ।
jaise bandasaalaa bikhai bhoopat kee nindaa karai chhoottat hee vaahee svaam kaameh samhaarai jee |

王の善意ある人が何かの間違いで投獄され、釈放された後、同じ廷臣が王の真の善意ある者として与えられた任務を遂行するのと同じように、

ਜੈਸੇ ਹਰ ਹਾਇ ਗਾਇ ਸਾਸਨਾ ਸਹਤ ਨਿਤ ਕਬਹੂੰ ਨ ਸਮਝੈ ਕੁਟੇਵਹਿ ਨ ਡਾਰੈ ਜੀ ।
jaise har haae gaae saasanaa sahat nit kabahoon na samajhai kutteveh na ddaarai jee |

泥棒が捕まって投獄されたとき、いつも嘆き悲しんでいるのに、刑期が終わるとすぐに懲罰から学ばず再び盗みを働くのと同じように、

ਤੈਸੇ ਦੁਖ ਦੋਖ ਪਾਪੀ ਪਾਪਹਿ ਤ੍ਯਾਗ੍ਯੋ ਚਾਹੈ ਸੰਕਟ ਮਿਟਤ ਪੁਨ ਪਾਪਹਿ ਬੀਚਾਰੈ ਜੀ ।੫੭੭।
taise dukh dokh paapee paapeh tayaagayo chaahai sankatt mittat pun paapeh beechaarai jee |577|

同様に、罪深い人は、悪行によって生じた痛みや苦しみのために、悪行をやめたいと望みますが、刑罰期間が終わるとすぐに、再び悪行にふけってしまいます。(577)