カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 309


ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਐਸੋ ਪ੍ਰੇਮ ਕੈ ਪਰਸਪਰ ਪਗ ਲਪਟਾਵਹੀ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap aaiso prem kai parasapar pag lapattaavahee |

真のグルに従順で誠実な人々が集まることの素晴らしさは、身分の高低や年齢に関係なく、互いに身をかがめて互いの足に触れるほどです。

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਲਾਵਹੀ ।
drisatt daras ar sabad surat mil pooran braham giaan dhiaan liv laavahee |

真のグルを目にし、心に宿る言葉の神聖な効果により、グルのシク教徒はグルの知識と瞑想のおかげで完璧な主に没頭し続けます。その効果は常に彼らの目に見えます。

ਏਕ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਲਾਵਤ ਮਹਾ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਏਕ ਗੁਰਪੁਰਬ ਕੈ ਸਿਖਨੁ ਬੁਲਾਵਹੀ ।
ek misattaan paan laavat mahaa prasaad ek gurapurab kai sikhan bulaavahee |

グルの信者の多くは、会衆の中の聖なる人々に食べてもらうために、おいしい料理を持ってきます。グルのシク教徒に招待状を送り、グルにゆかりのある日に宗教行事を行う人もいます。

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬਾਛੈ ਤਿਨ ਕੇ ਉਚਿਸਟ ਕਉ ਸਾਧਨ ਕੀ ਦੂਖਨਾ ਕਵਨ ਫਲ ਪਾਵਹੀ ।੩੦੯।
siv sanakaad baachhai tin ke uchisatt kau saadhan kee dookhanaa kavan fal paavahee |309|

シヴァやサナクのような神々でさえ、ナーム・シムランの神聖な特質に恵まれたグルのシク教徒の残り物を欲しがっている。そのような敬虔な人々を悪く思う者は何の利益を得るだろうか?そのような人は法廷で厳しく「流される」ことは明らかである。