カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 620


ਲੋਚਨ ਬਿਲੋਕ ਰੂਪ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਸਹਜ ਬਿਨੋਦ ਮੋਦ ਕਉਤਕ ਦਿਖਾਵਹੀ ।
lochan bilok roop rang ang ang chhab sahaj binod mod kautak dikhaavahee |

グルのシク教徒の目には、真のグルのあらゆる手足、色、姿の装飾が映っています。精神的な知識の至福とその驚くべき効果は明らかです。

ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਜਸ ਰਸ ਰਸਿਕ ਰਸਾਲ ਗੁਨ ਸੁਨ ਸੁਨ ਸੁਰਤਿ ਸੰਦੇਸ ਪਹੁਚਾਵਹੀ ।
sravan sujas ras rasik rasaal gun sun sun surat sandes pahuchaavahee |

グルシクの耳は、真のグルの美徳を絶えず聞いて、それを味わう者となり、グルの素晴らしい行為のメッセージを意識に伝えています。

ਰਸਨਾ ਸਬਦੁ ਰਾਗ ਨਾਦ ਸ੍ਵਾਦੁ ਬਿਨਤੀ ਕੈ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਸਨਬੰਧ ਸਮਝਾਵਹੀ ।
rasanaa sabad raag naad svaad binatee kai naasakaa sugandh sanabandh samajhaavahee |

グルシクの舌は真のグルによって祝福された言葉を発している。その音楽は第10の扉で鳴り響き、それによって生み出された喜びは祈りの形で彼の意識に届き、ナム・シムランの香りもまた彼の舌によって伝えられている。

ਸਰਿਤਾ ਅਨੇਕ ਮਾਨੋ ਸੰਗਮ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਗਤਿ ਰਿਦੈ ਪ੍ਰਿਯ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮੁ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਪਾਵਹੀ ।੬੨੦।
saritaa anek maano sangam samundr gat ridai priy prem nem tripat na paavahee |620|

多くの川が海に流れ込んでも、その渇きが満たされることがないのと同様、グルシクの心には愛する人の愛があり、そこにはナムの波がいくつも広がり、その愛情の渇きが満たされることはありません。(620)